NUMBERS
¡@
¡@
¡@
|
Chapter |
||||||||||
|
Chapter |
||||||||||
|
Chapter |
||||||||||
|
Chapter |
¡± The census of Israel
¢X1 Yahweh spoke to Moses, in the desert of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt. He said:
¢X2 ¡§Take a census of the whole community of Israel, by clans and families, taking a count of the names of all the males, head by head. ¢X3 You and Aaron will enlist all men of Israel, twenty years of age and over, able to give military service. ¢X4 From each tribe you shall take a man, the head of his family, to help you in this.
¢X5 These are the names of those who are to be your helpers: For Reuben, Elizur son of Shedeur. ¢X6 For Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai. ¢X7 For Judah, Nahshon son of Amminadab. ¢X8 For Issachar, Nethanel son of Zuar. ¢X9 For Zebulun, Eliab son of Helon. ¢X10 Of the sons of Joseph: for Ephraim, Elishama son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur. ¢X11 For Benjamin, Abidan son of Gideoni. ¢X12 For Dan, Ahiezer son of Ammishaddai. ¢X13 For Asher, Pagiel son of Ochran. ¢X14 For Gad, Eliasaph son of Reuel. ¢X15 For Naphtali, Ahira son of Enan.¡¨
¢X16 These men were elected by public acclamation; they were leaders of their ancestral clans, chiefs of Israel¡¦s hosts.
¢X17 Moses and Aaron took these men who had been named, ¢X18 and on the first day of the second month they called together the whole community. The sons of Israel listed their names according to their clans and families, and one by one the names of all men of twenty years and over were recorded and counted. ¢X19 As Yahweh had commanded, Moses took a census of them in the desert of Sinai.
¢X20 When the tribe of Reuben, Israel¡¦s firstborn, had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X21 The total of these for the tribe of Reuben was 46,500.
¢X22 When the tribe of Simeon had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X23 The total of these for the tribe of Simeon was 59,300.
¢X24 When the tribe of Gad had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service were recorded one by one. ¢X25 The total of these for the tribe of Gad was 45,650.
¢X26 When the tribe of Judah had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X27 The total of these for the tribe of Judah was 74,600.
¢X28 When the tribe of Issachar had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service were recorded one by one. ¢X29 The total of these for the tribe of Issachar was 54,400.
¢X30 When the tribe of Zebulun had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X31 The total of these for the tribe of Zebulun was 57,400.
¢X32 The descendants of Joseph: when the tribe of Ephraim had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X33 The total of these for the tribe of Ephraim was 40,500. ¢X34 When the tribe of Manasseh had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X35 The total of these for the tribe of Manasseh was 32,200.
¢X36 When the tribe of Benjamin had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X37 The total of these for the tribe of Benjamin was 35,400.
¢X38 When the tribe of Dan had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service were recorded one by one. ¢X39 The total of these for the tribe of Dan was 62,700.
¢X40 When the tribe of Asher had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X41 The total of these for the tribe of Asher was 41,500.
¢X42 When the tribe of Napthali had been listed by clans and families, the names of all the males of twenty years and over, able to give military service, were recorded one by one. ¢X43 The total of these for the tribe of Napthali was 53,400.
¢X44 Such were the men registered by Moses, Aaron and the twelve leaders of Israel, each representing his tribe. ¢X45 Every man of Israel of twenty years and over, able to give military service, was counted according to his tribe. ¢X46 Altogether the full total was 603,550.
¢X47 But the Levites and their tribe were not included in the count.
¢X48 Yahweh spoke to Moses and said:
¢X49 ¡§Do not take any census of the Levites, or register them among the sons of Israel. ¢X50 You yourself must enlist the Levites to serve the Holy Tent of the Testimony and to look after its furnishings and its belongings. They are to carry the Holy Tent, and all its furnishings; they are to take care of it and set up their camp around it. ¢X51 Whenever the Holy Tent is to be moved, the Levites shall take it down; whenever the Holy Tent is to be set up again, they shall do this. Any layman coming near it must be put to death.
¢X52 The sons of Israel are to set up their tents in formation, each man with his own group and under his own banner. ¢X53 But the Levites are to set up their tents around the Holy Tent of the Testimony, lest God¡¦s anger fall on the whole community of Israel. The Levites will take care of the Holy Tent of the Testimony.¡¨
¢X54 The sons of Israel did exactly as Yahweh had commanded Moses.
¡± Israel¡¦s armies
¢X1 Yahweh spoke to Moses and Aaron. He said: ¢X2 ¡§The Israelites are to camp, every man by his own banner, under the flag of his tribe. They are to camp all around the Holy Tent of the Testimony, but at some distance from it.
¢X3 Those who are to camp on the east side, towards the sunrise: the camp of Judah around his banner, in battle arrangement. Leader of the sons of Judah: Nahshon son of Amminadab. ¢X4 His command: 74,600 men.
¢X5 Encamped next to him:
The tribe of Issachar. Leader of the sons of Issachar: Nethanel son of Zuar. ¢X6 His command: 54,400 men.
¢X7 The tribe of Zebulun. Leader of the sons of Zebulun: Eliab son of Helon. ¢X8 His command: 57,400.
¢X9 The assembled strength of the camp of Judah numbers in all 186,400. These are to be first in marching.
¢X10 On the south side, the banner of the camp of Reuben, in battle formation. Leader of the sons of Reuben: Elizur son of Shedeur. ¢X11 His command: 46,500 men.
¢X12 Beside him shall camp: the tribe of Simeon. Leader of the sons of Simeon: Shelumiel son of Zurishaddai. ¢X13 His command: 59,300 men.
¢X14 The tribe of Gad. Leader of the sons of Gad: Eliasaph son of Reuel. ¢X15 His command: 45,650 men.
¢X16 The assembled strength of the camp of Reuben numbers in all 151,450. They are to be second in order of marching.
¢X17 Next the Tent of Meeting will move, since the camp of the Levites is located in the middle of the other camps. The order of marching is to be the same order as in camping, every man under his own banner.
¢X18 On the west side, the banner of the camp of Ephraim, in battle formation. Leader of the sons of Ephraim: Elishama son of Ammihud. ¢X19 His command: 40,500 men.
¢X20 Next to him: the tribe of Manasseh. Leader of the tribe of Manasseh: Gamaliel son of Pedahzur. ¢X21 His command: 32,200 men.
¢X22 The tribe of Benjamin. Leader of the sons of Benjamin: Abidan son of Gideoni. ¢X23 His command: 35,400 men.
¢X24 The assembled strength of the camp of Ephraim numbers in all 108,100. They are to be third in order of marching.
¢X25 On the north side, the banner of the camp of Dan, in battle formation. Leader of the sons of Dan: Ahiezer son of Ammishaddai. ¢X26 His command: 62,700 men.
¢X27 Beside him shall camp ¢X28 the tribe of Asher. Leader of the sons of Asher: Pagiel son of Ochran. His command: 41,500 men.
¢X29 The tribe of Naphtali. Leader of the sons of Naphtali: Ahira son of Enan. ¢X30 His command: 53,400 men.
¢X31 The assembled strength of the camp of Dan numbers in all 157,600. They are to be last in order of marching.¡¨
¢X32 Such was the total count of the sons of Israel when the census was made according to tribes. The full count of the entire camp, grouped under the various commands, was 603,550. ¢X33 The Levites, as Yahweh had commanded Moses, were not included in this census of the sons of Israel.
¢X34 The sons of Israel did exactly as Yahweh had commanded Moses. This was how they camped, grouped by banners. This was how they broke camp, each in his own clan, every man with his own family.
¡± The Tribe of Levi
¢X1 These are the descendants of Aaron and Moses, at the time when Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai.
¢X2 These are the names of the sons of Aaron: Nadab the eldest, then Abihu, Eleazar and Ithamar.
¢X3 These are the names of Aaron¡¦s sons, priests anointed and invested with the powers of the priesthood. ¢X4 Nadab and Abihu died in the presence of Yahweh, in the desert of Sinai, when they offered fire that was unlawful. They left no children and so it fell to Eleazar and Ithamar to exercise the priesthood under their father Aaron.
¢X5 Yahweh spoke to Moses and said:
¢X6 ¡§Call for the tribe of Levi and appoint them as servants to Aaron the priest. ¢X7 They are to perform the duties that are laid on him and on the entire community before the Tent of Meeting, in their service of the Holy Tent. ¢X8 They shall take care of the furnishings for the Tent of Meeting, and serve me in the Holy Tent as representatives of the sons of Israel. ¢X9 You are to give the Levites to Aaron and his sons; they are given to him from the sons of Israel.
¢X10 You are to enroll also Aaron and his sons, and they are to carry out the priestly duty. But any layman who comes near is to be put to death.¡¨
¢X11 Yahweh spoke to Moses and said:
¢X12 ¡§I myself have chosen the Levites from among the sons of Israel, in place of the firstborn, those who open the mother¡¦s womb among the sons of Israel; the Levites therefore belong to me, ¢X13 for every firstborn belongs to me. On the day I struck all the firstborn of the Egyptians, I consecrated for my own all the firstborn of Israel, of both man and beast. They are mine; I am Yahweh.¡¨
¢X14 Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai. He said: ¢X15 ¡§You are to take a census of the sons of Levi by families and clans; all the males of the age of one month and over must be counted.¡¨ ¢X16 Moses took this census, as Yahweh had ordered. ¢X17 These are the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
¢X18 These are the names of Gershon¡¦s sons by their clans: Libni and Shimei; ¢X19 Kohath¡¦s sons by their clans: Amran, Izhar, Hebron and Uzziel; ¢X20 Merari¡¦s sons by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of Levi, grouped according to their ancestral families.
¢X21 From Gershon are descended the Libnite and the Shimeite clans; these are the Gershonite clans. ¢X22 Their number, counting the males of one month and over, came to 7,500.
¢X23 The Gershonite clans camped behind the Holy Tent, on the west side. ¢X24 The leader of the clan of Gershon was Eliasaph son of Lael. ¢X25 In the Tent of Meeting the sons of Gershon had charge of the Holy Tent, its inner and outer covers, ¢X26 the screen for the entrance and curtains for the court which is around the Holy Tent and the altar, and the ropes needed for all this work.
¢X27 From Kohath are descended the Amramite, the Izharite, the Hebronite and the Uzzielite clans; these are the Kohathite clans. ¢X28 Their full number, counting the males of one month and over, came to 8,300. They were in charge of the sanctuary. ¢X29 The Kohathite clans camped on the south side of the Holy Tent. ¢X30 The leader of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. ¢X31 They were in charge of the ark, the table, the lampstand, the altars, the sacred vessels used in the liturgy, and the screen.
¢X32 The chief of the Levite leaders was Eleazar, son of Aaron the priest. He was the head of all those who were in charge of the sanctuary.
¢X33 From Merari are descended the Mahlite and the Mushite clans; these are the Merarite clans. ¢X34 Their full number, counting the males of one month and over, came to 6,200. ¢X35 The leader of the Merarite clans was Zuriel, son of Abihail. They camped on the north side of the Holy Tent. ¢X36 The sons of Merari were in charge of the framework of the Holy Tent, with its crossbars, posts and bases, all its fittings, ¢X37 and also the posts around the court, with their bases, pegs and ropes.
¢X38 Finally, on the east side, facing the Holy Tent and the Tent of Meeting, toward the sunrise, was the camp of Moses and Aaron and his sons, who had charge of the sanctuary for the people of Israel. Anyone else coming near was to be put to death.
¢X39 Altogether, the total count of Levites of the age of one month and over, whom Moses numbered by clans as Yahweh had ordered, came to 22,000.
¢X40 Yahweh said to Moses:
¡§Take a census of all the firstborn among the sons of Israel, all the males from the age of one month and over; take a census of them by name. ¢X41 Then you will take the Levites for me, Yahweh, instead of the firstborn of Israel; in the same way you will give me their cattle instead of the firstborn cattle of the sons of Israel.¡¨
¢X42 As Yahweh commanded, Moses took a census of all the firstborn of the sons of Israel. ¢X43 The total count, by name, of the firstborn from the age of one month and over came to 22,273.
¢X44 Then Yahweh spoke to Moses and said,
¢X45 ¡§Take the Levites instead of all the firstborn of Israel¡¦s sons, and the cattle of the Levites instead of their cattle; the Levites shall be my own. ¢X46 But you have to buy back the 273 of the firstborn of the sons of Israel who outnumber the Levites. ¢X47 So for each one you are to pay five pieces of silver, according to the official standard, ¢X48 and you shall give this money to Aaron and his sons.¡¨
¢X49 Moses received the 1,365 pieces of silver as ransom from those who were left when the rest had been redeemed by the Levites. ¢X50 From the firstborn of the Israelites he received one thousand three hundred and sixty-five pieces of silver according to the sanctuary standard. ¢X51 And he gave them to Aaron and his sons as Yahweh had ordered.
¡± The Levite families: the Kohathites
¢X1 Yahweh spoke to Moses and Aaron. He said: ¢X2 ¡§Take a census of those Levites who are sons of Kohath, by sub-clans and families ¢X3 count all the men between thirty and fifty years of age, those able to give military service who will be given tasks in the Tent of Meeting.
¢X4 These are the duties of the sons of Kohath in the Tent of Meeting: they are to have charge of the most holy things. ¢X5 When it is time to move from the camp, Aaron and his sons are to come and take down the veil of the screen. With it they shall cover up the ark of the Statement. ¢X6 On top of this they shall put a covering of fine leather, and spread over the whole a cloth all of violet. Then they are to fix the poles to the ark.
¢X7 Over the offertory table they are to spread a violet cloth and put on it the dishes, cups, bowls and jars for the wine offering; the bread offered to the Lord shall be perpetually on it. ¢X8 Over these they shall spread a cloth of scarlet and cover the whole with a covering of fine leather. Then they are to fix the poles to the table.
¢X9 They are then to take a cloth of violet and cover the light-bearing lampstand together with the lamps, tongs, trays and all the oil jars that belong to it. ¢X10 They are to put it, with all its utensils, on a covering of fine leather and place it on the carrying frame.
¢X11 Over the golden altar they must spread a violet cloth, and cover that with a covering of fine leather. Then they are to fix the poles to it.
¢X12 They are also to take all the other objects used in the service of the sanctuary. They must put them all on a violet cloth, cover them with a covering of fine leather and place them together on the carrying frame.
¢X13 When they have removed the ashes from the altar, they must spread a scarlet cloth over it, ¢X14 and place on this all the objects used in the service at the altar: the fire pans, hooks, shovels, sprinkling basins and all the altar vessels. Over the whole they must spread a covering of fine leather. Then they are to fix the poles to it.
¢X15 When Aaron and his sons have finished covering all the sacred objects and all the equipment in preparation for moving from camp, the sons of Kohath are to come to carry the sacred things, but without touching any of them; otherwise they would die. This is the duty given to the sons of Kohath in the Tent of Meeting. ¢X16 Eleazar, son of Aaron the priest, is to watch over the oil for the light, the sweet-smelling incense, the grain offerings and the anointing oil; he must watch over the whole Holy Tent and everything in it: the sacred objects and their equipment.¡¨
¢X17 Yahweh spoke to Moses and Aaron. He said: ¢X18 ¡§Do not let the families of Kohath be cut off from the number of the Levites. ¢X19 This is what you shall do for them, lest they die when they approach the most holy things: Aaron and his sons must go in and assign to each of them his task. ¢X20 In this way they can go in and yet not look, even for a moment, on any of the holy things; if they do, they will die.¡¨
¡± The Gershonite families
¢X21 Yahweh spoke to Moses and said to him:
¢X22 ¡§Take a census also of the sons of Gershon, by families and sub-clans: ¢X23 count the men between thirty and fifty years of age, those able to give military service, who will be given tasks in the Tent of Meeting.
¢X24 These are the duties of the Gershonites: ¢X25 They are to carry the curtains of the Holy Tent, the Tent of Meeting with its covering and the other covering of fine leather that goes over it, ¢X26 the screen for the entrance to the Tent of Meeting, the curtains for the court, the screen for the entrance to the court that is around the Holy Tent and the altar, the ropes and all the necessary equipment.
¢X27 They are to be responsible for these things. These are the duties of the sons of Gershon. Their functions and their tasks are to be carried out under the direction of Aaron and his sons: you must see that they fulfill their duties. ¢X28 Such shall be the duties of the Gershonites in the Tent of Meeting. Their work will be supervised by Ithamar, son of Aaron the priest.
¡± The Merarite families
¢X29 You are to count the sons of Merari, by sub-clans and families. ¢X30 Count all the men between thirty and fifty years of age, those able to give military service, who will be given tasks in the Tent of Meeting.
¢X31 The burden they are to carry and the duties that are to fall to them in the Tent of Meeting shall be as follows: the framework of the Holy Tent, its crossbars, its posts and bases, ¢X32 the posts around the court with their bases, pegs, ropes and all the fittings used in setting them up. You are to draw up a list of their names with the duty that each man must fulfill.
¢X33 These are the duties of the Merarite clans. All their duties in the Tent of Meeting will be supervised by Ithamar, son of Aaron the priest.¡¨
¡± Census of the Levites
¢X34 Moses, Aaron and the leaders of the community took a census of the sons of Kohath, by sub-clans and families, ¢X35 of every man between thirty and fifty years of age, able to give military service and to be given tasks in the Tent of Meeting, ¢X36 the total of their clans was 2,750 men. ¢X37 This was the number of the Kohathites, of all those who were given tasks in the Tent of Meeting whom Moses and Aaron counted at the Lord¡¦s command given through Moses.
¢X38 A census was taken of the sons of Gershon, ¢X39 by sub-clans and families, of every man between thirty and fifty years of age able to give military service and to be given tasks in the Tent of Meeting. ¢X40 The total was 2,630 men. ¢X41 This was the number of the Gershonites, of all those who were given tasks in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted at the Lord¡¦s command.
¢X42 A census was taken of the sons of Merari, by sub-clans and families, ¢X43 of every man between thirty and fifty years of age, able to give military service and to be given tasks in the Tent of Meeting. ¢X44 The total was 3,200 men. ¢X45 This was the number of the Merarites whom Moses and Aaron counted at the Lord¡¦s command through Moses.
¢X46 The total number of Levites, counted according to clans and families - ¢X47 all the men between thirty and fifty years of age, able to give military service and to be given tasks of carrying burdens in the Tent of Meeting ¢X48 amounted to 8,580. ¢X49 At Yahweh¡¦s command given through Moses, the census was taken to assign to every man his duty and his task; they were numbered as Yahweh had commanded Moses.
¡± Various laws
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X2 ¡§Order the Israelites to put out of the camp all lepers, and all who suffer from a contagious infection, or who have become unclean by touching a corpse. ¢X3 Man or woman, you must put them out and forbid them to return to the camp. The Israelites must not allow the camp where I dwell among them to become unclean in this way.¡¨
¢X4 The Israelites did so: they put them out of the camp. The Israelites did as Yahweh had commanded Moses.
¢X5 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X6 ¡§Tell the people of Israel:
If anyone commits a fault against another person, and thus is unfaithful to Yahweh, ¢X7 that person must confess the sin committed and give back in full the amount which was taken plus 20% more. Payment is to be made to the person who was wronged.
¢X8 If, however, that person has died and there is no near relative to whom the ill-gotten goods can be returned, this payment owed to Yahweh shall be given to the priest, in addition to the ram of atonement with which the priest makes atonement for the guilty person. ¢X9 For of everything consecrated by Israelites and brought to the priest he has a right to the share set aside. ¢X10 Whatever a person consecrates is his own; whatever is given to the priest belongs to the priest.¡¨
¢X11 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X12 ¡§Say this to the people of Israel:
If anyone has a wife who goes astray and is unfaithful to him, ¢X13 sleeping with some other man without the husband¡¦s knowledge, and she disgraces herself in secret in this way, without any witness against her, and without anyone catching her in the act; ¢X14 then, perhaps the spirit of jealousy will come over the husband and make him jealous for the wife who has disgraced herself. But perhaps the spirit of jealousy comes upon the husband, and makes him jealous of his wife even though she is innocent. ¢X15 In these cases the man must bring his wife before the priest, and on her behalf make an offering of two pounds of barley flour. He is not to pour oil on it or put incense on it, because this is an ¡¥offering for jealousy,¡¦ a memorial offering to record a fault.
¢X16 The priest is then to bring the woman forward and stand her before Yahweh. ¢X17 Then he shall take living water in an earthen jar, and on the water throw dust that he has taken from the floor of the Holy Tent. ¢X18 After he has placed the woman before Yahweh, he shall loosen her hair and put in her hands the commemorative offering (that is, the offering for jealousy). In his own hands the priest will hold the bowl containing bitter water that brings a curse.
¢X19 He is then to make the woman agree to an oath. He shall say to her: If it is not true that a man has slept with you, that you have gone astray and disgraced yourself while under your husband¡¦s authority, then may this water of bitterness and cursing do you no harm. ¢X20 But if it is true that you have gone astray, and have disgraced yourself by sharing your bed with a man other than your husband, ¢X21 may Yahweh make of you an example and a curse among your people, making your breast shrink and your stomach swell! ¢X22 May this water of cursing enter your body to swell your stomach and to shrink your breast! The woman must answer: Amen! Amen!
¢X23 Then the priest shall write these curses down and wash them off in the bowl of bitter water. ¢X24 He must make the woman drink this water of bitterness and of cursing, and this water of cursing shall go into her and be bitter inside her.
¢X25 The priest shall then take the offering for jealousy from the woman¡¦s hands, and hold it up before Yahweh with a gesture of offering, and so carry it up to the altar. ¢X26 He shall take a handful of the flour as a memorial, and burn it on the altar.
He shall then make the woman drink the water. ¢X27 After he has made her drink it, if it is true that she has disgraced herself, deceiving her husband, then the water of cursing that goes into her shall indeed be bitter: her belly will swell and her breast shrink, and she will be a curse among her people. ¢X28 But if she has not disgraced herself and is clean, then she will go unharmed and will bear children.
¢X29 This is the law in cases of jealousy, when a woman has gone astray and disgraced herself while under her husband¡¦s authority, ¢X30 or when a spirit of jealousy has come over a man and made him jealous for his wife. When a husband brings such a woman before Yahweh, the priest must apply this law to her in full. ¢X31 The husband shall be guiltless, but the woman must bear the punishment for her sin.¡¨
¡± The Nazirites
¢X1 Yahweh spoke to Moses, ¡§Speak to the people of Israel ¢X2 and say to them: When either a man or a woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to Yahweh, ¢X3 he shall abstain from wine and strong drink. He shall not drink vinegar made from wine or strong drink; nor shall he drink the juice of the grape or eat fresh or dried grapes. ¢X4 All the time he lives as a Nazirite he shall eat nothing produced by the grapevine, from the pips to the skin.
¢X5 All the days of his vow of separation no razor shall touch his head. Until the time of his dedication to Yahweh is over, he will be a consecrated person and he shall let his hair grow freely. ¢X6 For all the time of his separation in honor of Yahweh he shall not go near a dead person, ¢X7 not even for his father, mother, brother or sister, lest he be defiled, for he bears on his head the sign of his consecration to God. ¢X8 All the time he lives as a Nazirite he is consecrated to Yahweh.
¢X9 If someone suddenly dies near him, his dedicated head is defiled. He then shall be purified on the seventh day and shave his head on that day. ¢X10 Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. ¢X11 The priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering; so he shall make atonement for his sin because of the dead person. ¢X12 And that same day the Nazirite shall again consecrate his head and bring a yearling lamb as a guilt offering. The time of his consecration begins again from that day. The former days are not valid for his separation has been defiled.
¢X13 This is the ritual regarding the Nazirite on the day when his period of consecration is completed. He is to be led to the entrance of the Tent of Meeting, ¢X14 and must make his offering to Yahweh: a one-year-old male lamb without any defect for burnt offering, a one-year-old lamb without any defect for sacrifice for sin; a ram without any defect for peace offering; ¢X15 and a basket of unleavened loaves made of fine flour mixed with oil, and of unleavened wafers spread with oil, with the required offerings of grain and wine. ¢X16 When he has brought all this before Yahweh, the priest must offer the sacrifice for sin and the burnt offering for the Nazirite. ¢X17 Then he shall offer the peace offering with the ram and the unleavened bread in the basket, and finally the priest shall offer the accompanying offerings of grain and wine. ¢X18 Then the Nazirite shall shave off his consecrated hair at the entrance to the Tent of Meeting, and put it in the fire of peace offering. ¢X19 The priest is to take the shoulder of the ram, as soon as it is cooked, with an unleavened cake from the basket, and an unleavened wafer. He is to put them into the hands of the Nazirite who has just shaved off his hair. ¢X20 With them he must make the gesture of offering before Yahweh; as it is a holy thing, it belongs by law to the priest, in addition to the breast that has been presented and the leg of the ram that has been set aside. After this the Nazirite may once more drink wine.
¢X21 Such is the ritual for the Nazirite, if, besides the hair, he has also vowed a personal offering to Yahweh, he must fulfill the vow he has made, in addition to what the ritual prescribes for his hair.¡¨
¡± The blessing
¢X22 Then Yahweh spoke to Moses saying, ¢X23 ¡§Speak to Aaron and his sons and say to them: This is how you shall bless the people of Israel; you shall say:
¢X24 May Yahweh bless you and keep you!
¢X25 May Yahweh let his face shine on you, and be gracious to you!
¢X26 May Yahweh look kindly on you, and give you his peace!
¢X27 In that way shall they put my name on the people of Israel and I will bless them.¡¨
¡± Offering of wagons
¢X1 On the day Moses finished setting up the Holy Tent, he anointed and consecrated it with all its furniture, as well as the altar and all its equipment. When he had anointed and consecrated it all, ¢X2 the leaders of Israel made an offering; these were the heads of the clans, who were leaders of tribes and had supervised the census. ¢X3 They brought their offering before Yahweh: six covered wagons and twelve oxen, one wagon for every two leaders and one ox each. They brought them before the Holy Tent. ¢X4 Yahweh then spoke to Moses and said, ¢X5 ¡§Accept these from them, and let them be set apart for the service of the Tent of Meeting. You are to give them to the Levites, to each as his duties require.¡¨
¢X6 Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites. ¢X7 To the sons of Gershon he gave two wagons and four oxen for the duties they had to perform. ¢X8 To the sons of Merari he gave four wagons and eight oxen, for the duties they had to perform under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest. ¢X9 But to the sons of Kohath he gave none at all, because the sacred duty given to them had to be carried on their shoulders.
¢X10 The leaders then made an offering for the dedication of the altar, on the day it was anointed. They brought their offering before the altar, ¢X11 and Yahweh said to Moses, ¡§Let the leaders each bring an offering each day for a period of twelve days for the dedication of the altar.¡¨
¢X12 On the first day an offering was brought by Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah. ¢X13 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X14 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X15 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering; ¢X16 one goat for the sacrifice for sin; ¢X17 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.
¢X18 On the second day an offering was brought by Nethanel son of Zuar, leader of Issachar. ¢X19 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X20 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X21 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering, ¢X22 one goat for the sacrifice for sin, ¢X23 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Nethanel son of Zuar.
¢X24 On the third day an offering was brought by Eliab son of Helon, leader of the sons of Zebulun. ¢X25 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X26 one golden bowl weighing 50 ounces, filled with incense, ¢X27 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering; ¢X28 one goat for the sacrifice for sin, ¢X29 and for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Eliab son of Helon.
¢X30 On the fourth day an offering was brought by Elizur son of Shedeur, leader of the sons of Reuben. ¢X31 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X32 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X33 one young bull, one ram, and one male one-year-old lamb for the burnt offering, ¢X34 one goat for the sacrifice for sin, ¢X35 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Elizur son of Shedeur.
¢X36 On the fifth day an offering was brought by Shelumiel son of Zurishaddai, leader of the sons of Simeon. ¢X37 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X38 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X39 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering, ¢X40 one goat for the sacrifice for sin; ¢X41 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
¢X42 On the sixth day an offering was brought by Eliasaph son of Reuel, leader of the sons of Gad. ¢X43 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X44 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X45 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering, ¢X46 one goat for sacrifice for sin, ¢X47 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Eliasaph son of Reuel.
¢X48 On the seventh day an offering was brought by Elishama son of Ammihud, leader of the sons of Ephraim. ¢X49 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X50 one golden bowl weighing four ounces filled with incense, ¢X51 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering; ¢X52 one goat for the sacrifice for sin, ¢X53 and, for the peace offering, two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Elishama, son of Ammihud.
¢X54 On the eighth day an offering was brought by Gamaliel son of Pedahzur, leader of the sons of Manasseh. ¢X55 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X56 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X57 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering: ¢X58 one goat for the sacrifice for sin; ¢X59 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
¢X60 On the ninth day an offering was brought by Abidan son of Gideoni, leader of the sons of Benjamin. ¢X61 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X62 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X63 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering; ¢X64 one goat for the sacrifice for sin, ¢X65 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Abidan son of Gideoni.
¢X66 On the tenth day an offering was brought by Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan. ¢X67 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled, for the grain offering, with fine flour mixed with oil, ¢X68 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X69 one young bull, one ram, and one male one-year-old lamb for the burnt offering, ¢X70 one goat for the sacrifice for sin, ¢X71 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
¢X72 On the eleventh day an offering was brought by Pagiel son of Ochran, leader of the sons of Asher. ¢X73 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X74 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X75 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering; ¢X76 one goat for the sacrifice for sin; ¢X77 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Pagiel son of Ochran.
¢X78 On the twelfth day an offering was brought by Ahira son of Enan, leader of the sons of Naphtali. ¢X79 His offering was: one silver bowl weighing 50 ounces, one silver sprinkling bowl weighing 30 ounces by the official standard, both of them filled for the grain offering with fine flour mixed with oil, ¢X80 one golden bowl weighing four ounces, filled with incense, ¢X81 one young bull, one ram and one male one-year-old lamb for the burnt offering; ¢X82 one goat for the sacrifice for sin, ¢X83 and, for the peace offering: two oxen, five rams, five goats, and five male one-year-old lambs. This was the offering of Ahira son of Enan.
¢X84 These were the offerings made by the leaders of Israel for the dedication of the altar on the day it was anointed: twelve silver bowls, twelve silver sprinkling bowls, and twelve golden bowls. ¢X85 Each silver bowl weighed 50 ounces, and each sprinkling bowl 30 ounces, the silver of these objects weighing in all 60 pounds. ¢X86 The twelve golden bowls filled with incense weighed four ounces each, the gold of these bowls weighing in all 48 ounces.
¢X87 The sum total of animals for the burnt offering: twelve bulls, twelve rams, twelve male one-year-old lambs, together with their accompanying grain offering. For the sacrifice for sin, twelve goats. ¢X88 The sum total of animals for the peace offering: twenty-four bulls, sixty rams, sixty goats, and sixty male one-year-old lambs.
These were the offerings for the dedication of the altar, after it had been anointed.
¢X89 When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Him, he heard the voice speaking to him from above the Mercy Seat which was on the Ark of the Covenant, from between the two cherubim.
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X2 ¡§Say this to Aaron: Set up the lamps, so that the seven lamps throw their light toward the front of the lampstand.¡¨
¢X3 Aaron set up the lamps to the front of the lampstand, as the Lord had commanded Moses. ¢X4 This lampstand was made of hammered gold; from its stem to its petals, it was of hammered gold. This lampstand had been made according to the pattern Yahweh had shown to Moses.
¡± The Levites are offered to Yahweh
¢X5 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X6 ¡§Separate the Levites from the other Israelites and purify them. ¢X7 You shall sprinkle them with the water of purification, and they shall shave their bodies all over and wash their clothing. They will then be clean. ¢X8 They shall next take a young bull, with the accompanying grain offering of fine flour mixed with oil, and you shall take a second young bull for a sacrifice for sin. ¢X9 Then bring the Levites before the Tent of Meeting, and call together the whole community of Israel. ¢X10 When you have brought the Levites before Yahweh, the sons of Israel must lay their hands on them. ¢X11 Aaron shall then offer the Levites, and make the gesture of offering waving them before Yahweh on behalf of the Israelites. From that time, they will be dedicated to the service of Yahweh.
¢X12 The Levites must then lay their hands on the heads of the bulls, one of which you are to offer as a sacrifice for sin, and the other as a burnt offering to Yahweh; this is the rite of atonement for the Levites. ¢X13 Having brought the Levites before Aaron and his sons, you will present them to Yahweh and wave them before him. ¢X14 So you shall set the Levites apart from the rest of the sons of Israel, so that they may be mine. ¢X15 The Levites may begin their ministry in the Tent of Meeting when you have purified them and offered them with the gesture of offering. ¢X16 They are given me from among all the sons of Israel. They are to replace all the firstborn of all the sons of Israel. I have taken them for my own. ¢X17 For all the firstborn among the sons of Israel, man and beast, belong to me: the day I struck all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated them to myself, ¢X18 and now, in place of all the firstborn among the sons of Israel, I have taken the Levites. ¢X19 But now I give them to Aaron and his sons from among the sons of Israel and they will minister in the Tent of Meeting on behalf of the sons of Israel, and perform the rite of atonement over them, so that none of the sons of Israel may be struck down for approaching the sanctuary.¡¨
¢X20 Moses, Aaron and the whole community of the sons of Israel dealt with the Levites exactly as Yahweh had ordered Moses; this is what the sons of Israel did with them. ¢X21 The Levites purified themselves and washed their clothes, and Aaron presented them and waved them before Yahweh. Then he performed the rite of atonement over them. ¢X22 The Levites were then allowed to perform their ministry in the Tent of Meeting in the presence of Aaron and his sons. As Yahweh had ordered Moses concerning the Levites, so it was done to them.
¢X23 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X24 ¡§This concerns the Levites. The Levite shall exercise his ministry and do his duties in the Tent of Meeting from the age of twenty-four onward. ¢X25 After the age of fifty, he is no longer bound to the ministry; he shall have no further duties; ¢X26 but he can still help his brothers to perform the services in the Tent of Meeting, though he himself will no longer have any ministry. See that this is the rule for the ministry of the Levites.¡¨
¡± Date of the Passover
¢X1 Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the second year after the exodus from Egypt, in the first month. He said:
¢X2 ¡§Let the sons of Israel keep the Passover at its appointed time. ¢X3 The fourteenth day of this month, between the two evenings, is the appointed time for you to keep it. Then you must celebrate the Passover according to all the laws and customs proper to it.¡¨
¢X4 So Moses gave orders for the sons of Israel to celebrate the Passover. ¢X5 They celebrated it in the wilderness of Sinai, in the first month, on the fourteenth day of the month, between the two evenings. The people of Israel did exactly as Yahweh had ordered Moses.
¢X6 It happened that some men had become unclean by touching a dead body and they could not celebrate the Passover that day. They came the same day to Moses and Aaron, ¢X7 and said to them, ¡§We have become unclean by touching a dead body. Why should we be forbidden to celebrate the sacrifice to Yahweh at the proper time with the rest of the Israelites?¡¨ ¢X8 Moses answered them, ¡§Wait there till I hear what Yahweh tells me about you.¡¨
¢X9 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X10 ¡§Say this to the Israelites: If anyone, among you or your descendants, becomes unclean by touching a dead body or is far away on a journey, he can still celebrate the Passover for Yahweh. ¢X11 He shall do it one month later instead, on the fourteenth day, between the two evenings. Then you shall celebrate it with unleavened bread and bitter herbs; ¢X12 nothing of the victim must be left over until morning, nor must they break any of its bones: You shall keep all the regulations of the Passover. ¢X13 But anyone who is clean and not away on a journey, and who fails to celebrate the Passover, shall be cut off from his people because he did not bring the offering to Yahweh at its appointed time. So he must suffer the punishment for his sin.
¢X14 If a stranger is living among you and wants to celebrate the Passover for Yahweh, he must celebrate it in accordance with the laws and customs of the Passover. There is to be only one law among you, for settler and native alike.¡¨
¡± By means of the cloud, God leads his people
¢X15 On the day the Holy Tent, that is the Tent of Meeting, was set up, the Cloud covered it. At nightfall the Cloud took the appearance of fire over the Holy Tent and remained so until the morning. ¢X16 The Cloud covered it continually in daytime and at night it looked like fire.
¢X17 Whenever the Cloud lifted above the Tent, the Israelites took down their tents and continued their journey; whenever the Cloud stopped, there the Israelites camped. ¢X18 The Israelites left at the command of Yahweh, and at his command they camped.
The people remained in camp as long as the Cloud rested on the Holy Tent. ¢X19 As long as the Cloud stayed above the Holy Tent the Israelites obeyed Yahweh and did not move on.
¢X20 Whether the Cloud happened to stay for many days above the Holy Tent or only one day, they camped at Yahweh¡¦s command and moved on at Yahweh¡¦s command. ¢X21 If the Cloud happened to remain only from evening to morning, they moved on when it lifted the next morning. Or, if it stayed for a whole day and night, they moved on only when it lifted. ¢X22 Sometimes it stayed there for two days, a month, or a year; however long the Cloud stayed above the Holy Tent, the Israelites remained in camp in the same place, and when it lifted they moved on. ¢X23 At Yahweh¡¦s command they camped, and at Yahweh¡¦s command they moved on. They obeyed Yahweh¡¦s command given through Moses.
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X2 ¡§Make two trumpets of hammered silver that you shall use for calling the people together, and for sounding the order to move on. ¢X3 Whenever both trumpets are sounded, the whole community is to gather around you, at the entrance to the Tent of Meeting. ¢X4 But if only one trumpet is sounded, then only the leaders, the chiefs of clans are to gather around you.
¢X5 When the trumpet sounds shrilly, the camps to the east shall move on. ¢X6 At the second shrill blast, the camps pitched to the south shall move on. The trumpet blast shall be shrill when they are to leave; ¢X7 but to gather the people, the trumpet shall be sounded plainly. ¢X8 The sons of Aaron, the priests, are to sound the trumpets; this is a law for you and your descendants for all time to come.
¢X9 When you are in your own land and are to go to war against an enemy who oppresses you, you shall sound the trumpet shrilly so Yahweh your God will remember you, and you will be delivered from your enemies.
¢X10 On joyful occasions, on your festival and new-moon feast, you will sound the trumpet at the time of your burnt offering and your communion sacrifices, and they will call you to the remembrance of your God. I am Yahweh your God.¡¨
¡± Israel¡¦s armies in ordered array
¢X11 On the twentieth day of the second month in the second year after the people left Egypt, the Cloud lifted over the Holy Tent of the Covenant ¢X12 and the Israelites moved on, in marching order, from the desert of Sinai. The Cloud came to rest in the desert of Paran.
¢X13 This was the first stage of the Israelites¡¦ journey at the command of Yahweh given through Moses: ¢X14 in the front was the banner of the camp of the tribe of Judah, in battle formation. In command of Judah¡¦s force was Nahshon son of Amminadab; ¢X15 in command of the tribe of Issachar, in battle formation, was Nethanel son of Zuar; ¢X16 in command of the tribe of Zebulun, in battle formation, was Eliab son of Helon.
¢X17 Then, the Holy Tent was taken down and the sons of Gershon and the sons of Merari started out, carrying the Holy Tent.
¢X18 Then came the banner of the camp of the tribe of Reuben, in battle formation. In command of Reuben¡¦s force was Elizur son of Shedeur; ¢X19 in command of the tribe of Simeon, in battle formation, was Shelumiel son of Zurishaddai; ¢X20 in command of the tribe of Gad, in battle formation, was Eliasaph, son of Reuel.
¢X21 Then came the sons of Kohath, who carried the sanctuary (the Holy Tent was set up before their arrival.)
¢X22 Then came the banner of the camp of the sons of Ephraim, in battle formation. In command of Ephraim¡¦s force was Elishama son of Ammihud; ¢X23 in command of the tribe of Manasseh, in battle formation, was Gamaliel son of Pedahzur; ¢X24 in command of the tribe of Benjamin was Abidan son of Gideoni.
¢X25 Last of all, serving as rearguard of all the camps, came the sons of Dan, in battle formation. In command of the force of Dan was Ahiezer son of Ammishaddai; ¢X26 in command of the tribe of the sons of Asher, in battle formation, was Pagiel son of Ochran; ¢X27 in command of the sons of Naphtali, in battle formation, was Ahira son of Enan.
¢X28 Such was the order of march for the Israelites, in battle formation. So they set out.
¡@
¡± |MEMORIES OF THE DESERT (1st PART)
¡@
¢X29 Moses said to Hobab, son of Moses¡¦ father-in-law, Reuel the Midianite, ¡§We are setting out for the land which Yahweh has promised to give us. Come with us, and we will treat you well, for Yahweh has promised happiness to Israel.¡¨ He answered, ¢X30 ¡§I will not come with you. I would rather go to my own land and my own family.¡¨ Moses replied, ¢X31 ¡§Do not leave us, for you know where we can camp in the desert, and so you will be our eyes. ¢X32 If you come with us, you will share in the blessing with which Yahweh blesses us.¡¨
¢X33 They moved on from the Mountain of Yahweh, a three days¡¦ journey, and for three days the Ark of the Covenant of Yahweh went before them, ¢X34 seeking out a resting place for them.
Yahweh¡¦s cloud was over them by day when they left the camp. ¢X35 Whenever the Ark left, Moses would say, ¡§Arise, Yahweh, and let your enemies be scattered and let those who hate you flee before you.¡¨ ¢X36 And when it came to rest, he would say, ¡§Come back, Yahweh, to the multitude - the armies of Israel.¡¨
¢X1 Now the people were seeking a quarrel with Yahweh. Yahweh heard and his anger was aroused. A fire from Yahweh flared out against them and burned the outer part of the camp. ¢X2 Then the people cried out to Moses and he interceded for them to Yahweh and the fire died out. ¢X3 They called the place Taberah, because the fire of Yahweh was inflamed against them.
¢X4 Now the rabble that was among them had greedy desires and even the Israelites wept and said, ¡§Who will give us meat to eat? ¢X5 We remember the fish we ate without cost in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions and garlic. ¢X6 Now our appetite is gone; there¡¦s nothing to look at, nothing but manna.¡¨
¢X7 Now the manna was like coriander seed and had the appearance of bedellium. ¢X8 The people went about gathering it up and then ground it between millstones or pounded it in a mortar. They boiled it in a pot and made cakes with it which tasted like cakes made with oil. ¢X9 As soon as dew fell at night in the camp, the manna came with it.
¢X10 Moses heard the people crying, family by family at the entrance to their tent and Yahweh became very angry.
This displeased Moses. ¢X11 Then Moses said to Yahweh, ¡§Why have you treated your servant so badly? Is it because you do not love me that you burdened me with this people? ¢X12 Did I conceive all these people and did I give them birth? And now you want me to carry them in my bosom as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their fathers? ¢X13 Where would I get meat for all these people, when they cry to me saying: ¡¥Give us meat that we may eat?¡¦ ¢X14 I cannot, myself alone, carry all these people; the burden is too heavy for me. ¢X15 Kill me rather than treat me like this, I beg of you, if you look kindly on me, and let me not see your anger.¡¨
¢X16 Yahweh said to Moses, ¡§Assemble seventy men from the elders of Israel whom you recognize as elders and men of authority over them and bring them to the Tent of Meeting and let them take their stand there with you. ¢X17 I shall come down to speak with you and I shall take some of the spirit that is in you and put it in them. From now on they will share with you the burden of the people so that no longer will you bear it alone.
¢X18 You shall say to the people of Israel: Consecrate yourselves for tomorrow and you shall eat meat, for you have wept in the hearing of Yahweh, saying: Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt! Yahweh will give you meat and ¢X19 you shall eat, not only one day, or two, or five or ten or twenty days ¢X20 but a whole month until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you. For you have rejected Yahweh who is in your midst and have wept before him saying: Why did we ever leave Egypt?¡¨
¢X21 And Moses said, ¡§The people I am with are six hundred thousand on foot and yet you say, ¡¥I will give them meat and they shall eat it for a whole month!¡¦ ¢X22 Will sheep and cattle be slaughtered in sufficient number for them? All the fish of the sea would not be enough for them.¡¨
¢X23 And Yahweh said to Moses, ¡§Is Yahweh¡¦s arm shortened? Now you shall see whether or not my word is true.¡¨
¡± The spirit given to the elders
¢X24 Moses then went out and told the people what Yahweh had said. He assembled seventy men from among the elders and placed them round about the Tent. ¢X25 Yahweh came down in the cloud and spoke to him. He took some of the spirit that was upon him and put it on the seventy elders. Now when the spirit rested upon them, they prophesied. But this they did not do again.
¢X26 Two men had remained in the camp; the name of one was Eldad, the name of the other Medad. However, the spirit came on them for they were among those who were registered though they had not gone out to the Tent. As they prophesied inside the camp, ¢X27 a young man ran and told Moses, ¡§Eldad and Medad are prophesying in the camp.¡¨ ¢X28 Joshua, the son of Nun, who ministered to Moses from his youth said, ¡§My lord Moses, stop them!¡¨
¢X29 But Moses said to him, ¡§Are you jealous on my behalf? Would that all Yahweh¡¦s people were prophets and that Yahweh would send his spirit upon them!¡¨ ¢X30 Then Moses and all the elders of the people returned to the camp.
¢X31 A wind arose, sent by Yahweh, that drove in quails from the sea and let them down beside the camp covering the distance of a day¡¦s walk on one side and almost a day¡¦s walk on the other side around the camp; they were about three feet deep on the ground.
¢X32 The people spent that day, the whole night and all the next day gathering the quail. He who gathered the least had ten homers; and they spread them out for themselves around the camp. ¢X33 The meat was still between their teeth when already the anger of Yahweh was kindled against the people and he struck them with a very severe plague.
¢X34 That place was named Kibroth-Hattaavah because there they buried these greedy people. ¢X35 From Kibroth-Hattaavah the people moved on towards Hazeroth where they remained.
¡± Miriam and Aaron challenge Moses
¢X1 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married ¢X2 and they said, ¡§Has Yahweh only spoken through Moses? Has he not also spoken through us?¡¨ And Yahweh heard.
¢X3 Now Moses was a very humble man, more humble than any man on the face of the earth. ¢X4 Yet suddenly Yahweh said to Moses, Aaron and Miriam, ¡§Come out, all three of you, to the Tent of Meeting.¡¨ The three of them came out.
¢X5 Yahweh came down in the pillar of cloud and, standing at the door of the Tent, called Aaron and Miriam. They both went out and ¢X6 he said, ¡§Listen carefully to what I say,
If there is a prophet among you,
I reveal myself to him in a vision
and I speak to him in a dream.
¢X7 It is not so for my servant, Moses,
my trusted steward in all my household.
¢X8 To him I speak face to face,
openly, and not in riddles,
and he sees the presence of Yahweh.
Why then did you not fear to speak against my servant, against Moses?¡¨
¢X9 Yahweh became angry with them and he departed.
¢X10 The cloud moved away from above the Tent and Miriam was there white as snow with leprosy. Aaron turned towards Miriam and he saw that she was leprous. ¢X11 And he said to Moses, ¡§My lord, I beg you, do not charge us with this sin that we have foolishly committed. ¢X12 Let her not be like the stillborn whose flesh is half-eaten when it comes from its mother¡¦s womb.¡¨
¢X13 Then Moses cried to Yahweh, ¡§Heal her, O God, I beg of you.¡¨ ¢X14 But Yahweh said to Moses, ¡§If her father spat in her face, would she not hide in shame for seven days? Let her then be confined outside the camp for seven days; only then shall she be admitted again.¡¨
¢X15 And so Miriam was confined for seven days outside the camp and the people did not move on until she had been readmitted.
¢X16 After that the people set out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
¡± Moses sends scouts to explore the
¡± Promised Land
¢X1 Yahweh then spoke to Moses, saying, ¢X2 ¡§Send men to explore the land of Canaan that I am giving to the Israelites; send one man from each of the ancestral tribes, all of them leaders.¡¨
¢X3 So Moses sent these men from the wilderness of Paran as Yahweh commanded. All were leaders among the Israelites ¢X4 and these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur; ¢X5 from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori; ¢X6 from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh; ¢X7 from the tribe of Issachar, Igal; ¢X8 from the sons of Joseph and from the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun; ¢X9 from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu; ¢X10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi; ¢X11 from the sons of Joseph and from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi; ¢X12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli; ¢X13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael; ¢X14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; ¢X15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Mahci.
¢X16 These are the names of the men sent by Moses to explore the country. But Hoshea, the son of Nun, Moses called Joshua.
¢X17 So Moses sent them to explore the land of Canaan and said to them, ¡§Go up by the south and then into the hill country ¢X18 and see what the land is like, whether the people there are strong or weak, many or few. ¢X19 See also whether the land they live in is good or barren. See what their cities are like, if they are open camps or fortresses. ¢X20 See if the soil is fertile or poor, if the land is wooded or not. Be courageous and take some of the fruit of the land.¡¨ It was the season for early grapes.
¢X21 They went up and surveyed the land from the wilderness of Zin to Rehob near the entrance of Hamath. ¢X22 They went up by the south and reached Hebron, an old city which had been built seven years before Zoan in Egypt; the Anakites, Ahiman, Sheshai and Talmai were living there.
¢X23 And they came to the valley of Eshcol where they cut down a branch with a cluster of grapes. Two of them carried this by means of a pole. They also brought pomegranates and figs. ¢X24 Because of the cluster that the Israelites had cut, they called that place the Valley of Eshcol.
¢X25 After forty days of exploration, they returned. ¢X26 They went and met Moses, Aaron and the whole community of Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh. They gave an account to them and the whole community and showed them the fruit of this land. ¢X27 And they said,
¡§We entered the land where you sent us, truly a land flowing with milk and honey and here is the fruit. ¢X28 But how strong are the people who inhabit the land! The cities are fortified with walls and bars, and we even saw there descendants of the Anakites. ¢X29 Amalekites live in the region of the Negeb; Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; the Canaanites are by the sea and along the banks of the Jordan.¡¨
¢X30 Caleb then quieted the people who rose up against Moses and said, ¡§We should go up and take over the land, for we shall surely overcome it.¡¨ ¢X31 But the men who had gone up with him said, ¡§We cannot advance against these people for they are stronger than we are.¡¨
¢X32 And they spread an unfavorable report about the land that they had explored, saying to the Israelites,¡§The land we went through to explore is a land that devours its inhabitants and all the people we saw there are men of great size. ¢X33 We even saw giants (these giants were the Anakites). We felt like grasshoppers before them, and to them we must have seemed the same.¡¨
¡± Rebellion at Kadesh
¢X1 Then all the community broke out in loud cries and wept during the night. ¢X2 All the people grumbled against Aaron and Moses; and the whole congregation said to them, ¡§Would that we had died in Egypt or died in the wilderness. ¢X3 Why is Yahweh bringing us to this country where we shall fall under the sword, and our women and little children become part of the plunder? Would it not be better for us to return to Egypt?¡¨ ¢X4 And they said to one another, ¡§Let us choose a leader and return to Egypt.¡¨
¢X5 Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the Israelite community. ¢X6 Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh from those who had explored the country, tore their clothes ¢X7 and then spoke to the whole community of Israel, saying, ¡§The land we went through to explore is, indeed, a very good land. ¢X8 If Yahweh is pleased with us, he will lead us to this land and give it to us, a land flowing with milk and honey. ¢X9 Only do not rebel against Yahweh, and don¡¦t be afraid of the people of the land for they will be bread for us: their protection is withdrawn and Yahweh is with us. Have no fear of them!¡¨
¢X10 All the community spoke of stoning them when the Glory of Yahweh appeared before all the people of Israel in the Tent of Meeting.
¢X11 Yahweh said to Moses, ¡§How long will this people spurn me? How long will they refuse to believe me, in spite of the signs I performed among them? ¢X12 I will strike them with a plague and destroy them, and then I will make of you a greater and more powerful nation than they are.¡¨
¢X13 And Moses said to Yahweh, ¡§The Egyptians know that you have brought out this people from their midst by your power, ¢X14 and they told it to the inhabitants of the land. They know that you, Yahweh, are in the midst of your people, and that they have seen you face to face. They know that your cloud stands with your people and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. ¢X15 And now you would destroy this people at one stroke!
Then the nations that have heard of you will say: ¢X16 Yahweh was not able to bring this people to the land he had promised them in oath, so he slaughtered them in the desert. ¢X17 Now let your power be seen, my Lord. For, according to your words, ¢X18 you are slow to anger and rich in steadfast love: you forgive sin and rebellion, yet you do not declare innocent those who are guilty, but you punish children to the third and fourth generation for the wickedness of their fathers. ¢X19 Pardon then, I pray you, the sin of this people according to the greatness of your mercy just as you have pardoned them from Egypt even until now.¡¨
¢X20 Then Yahweh said, ¡§I pardon them as you have pleaded, ¢X21 but as truly as I live and the Glory of Yahweh fills the earth, ¢X22 I swear that they will not see the land I promised to their fathers. For all these have seen my Glory and the signs I performed in Egypt and in the desert, and yet have put me to the test ten times and have not heeded my voice. ¢X23 Only my servant Caleb will enter it, ¢X24 because he has a different spirit and because he has followed me faithfully. I will bring him to the land where he has already been and his descendants shall possess it, ¢X25 while the Amalekites and the Canaanites will remain in the valley.
So you shall turn tomorrow and leave for the desert by way of the Red Sea.¡¨
¢X26 Then Yahweh spoke to Moses and Aaron saying, ¢X27 ¡§How long will this wicked community grumble against me?¡¨ I have heard the grumblings of the people of Israel against me. ¢X28 Say to them: As truly as I live, it is Yahweh who speaks, I will do to you what you have said in my hearing. ¢X29 All of you of twenty years or more, numbered in the census, who grumbled against me, your corpses will fall in the desert. ¢X30 You will not enter the land where I swore to settle you, except Caleb, son of Jephunneh and Joshua, son of Nun. ¢X31 But your children, whom you said would be part of the plunder, them I will bring and they will know the land that you have rejected. ¢X32 Your corpses will fall in the desert ¢X33 and your sons will wander with their flocks for forty years in the desert, bearing the guilt of your faithlessness till the last of you lies dead in the desert.
¢X34 According to the number of days spent in exploring the land - forty days, for every day a year - for forty years you shall bear the guilt of your sins and you shall know what it is to oppose me. ¢X35 I, Yahweh, have spoken. Surely this is what I will do to this wicked community that has conspired against me. In this wilderness they shall be destroyed and this is where they shall die.¡¨
¢X36 The men sent by Moses to explore the land and who on their return had made the community grumble against him, ¢X37 those men who wickedly spread a bad report on the land, died of a plague before Yahweh. ¢X38 Only Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, survived out of those who went to explore the land.
¢X39 When Moses related this to the Israelites, the people mourned bitterly. ¢X40 They rose early in the morning and went up to the mountain saying, ¡§Here we are! We have sinned but now we are ready to go to the place that Yahweh spoke of.¡¨ ¢X41 But Moses said, ¡§Why are you going to disobey Yahweh¡¦s command? You will not succeed. ¢X42 Do not go up lest you be struck down by your enemies for Yahweh is not with you. ¢X43 The Amalekites and the Canaanites are there ahead of you and you will fall by the sword, for you turned away from following Yahweh and he will not be with you.¡¨
¢X44 They insisted on going up to the top of the mountain but neither the Ark of the Covenant of Yahweh nor Moses moved from inside the camp. ¢X45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in the hill country came down and defeated them, beating them back as far as Hormah.
¡@
¡± |MORE LAWS
¡@
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X2 ¡§Tell this to the people of Israel: This is a rule for you when you have entered the land I give to you. ¢X3 When you make a fragrant offering to Yahweh, either as a burnt offering or in payment of a vow, or as a voluntary gift, or on the occasion of one of your solemn feasts, whoever takes from his herds and flocks for a fragrant offering to Yahweh ¢X4 shall bring also, as a gift to Yahweh, a grain offering of two pounds of fine flour mixed with two pints of oil. ¢X5 He shall also make a wine offering, two pints for each lamb, in addition to the burnt offering or sacrifice. ¢X6 For a man, he shall make a grain offering of four pounds of fine flour mixed with three pints of oil, ¢X7 and a wine offering of three pints of wine, offering it as a sweet-smelling offering for Yahweh. ¢X8 If he offers a bull as a burnt offering or sacrifice, in payment of a vow or as a peace offering to Yahweh, ¢X9 he shall offer also a grain offering of six pounds of fine flour mixed with four pints of oil, ¢X10 and a wine offering of four pints of wine, as a burnt offering, sweet-smelling offering to Yahweh. ¢X11 This must be done for every bull, every ram, every lamb or goat. ¢X12 Whatever the number of victims you have for sacrifice, you must do the same for each of them.
¢X13 This must be done by every man of your people who makes a burnt offering, as a sweet-smelling offering for Yahweh. ¢X14 If any stranger living among you, or among your descendants, will also make a burnt offering, as a sweet-smelling offering for Yahweh: just as you act, so must the stranger do. ¢X15 There shall be only one law for you and for the foreigner among you. This is a law that shall bind your descendants forever before Yahweh: you and the stranger are alike. ¢X16 There is to be the same law, and the same regulation for you and for the stranger who lives among you.¡¨
¢X17 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X18 ¡§Speak to the people of Israel and say to them: When you have entered the land to which I am bringing you, ¢X19 and you eat the bread of this country, you shall set aside a share for Yahweh. ¢X20 You must set aside one loaf as the first fruits of your grain, and set this offering aside like the one set aside from your threshing. ¢X21 You are to set aside for Yahweh a share of the best of your flour, and your descendants are to do the same, from generation to generation.
¢X22 If without meaning to do so, you fail in any of these commands that Yahweh has given to Moses ¢X23 and that Yahweh has commanded you through Moses, this is what you have to do, you and your descendants. ¢X24 If it is an unintentional fault of the community, the community as a whole must make a burnt offering of a young bull, a sweet-smelling offering for Yahweh, with the required offering of flour and wine, and a he-goat must be offered as a sacrifice for sin. ¢X25 The priest must perform the ceremony of atonement over the entire community of Israel, and pardon will be given, since it was an unintentional fault and they have brought their offering as a burnt offering to Yahweh, not counting their sacrifice for sin for their unintentional fault. ¢X26 The entire community of Israel will be forgiven, as also the stranger who lives among them, since the entire people have sinned without meaning to do so.
¢X27 If it is an individual who has sinned unintentionally, he must offer a one-year-old goat in sacrifice for sin. ¢X28 The priest shall perform the ceremony of atonement before Yahweh over the person who has gone astray by this sin of inadvertence; when the ceremony of atonement has been performed over him, he will be forgiven, ¢X29 whether he is an Israelite, or a stranger living among them. There shall be only one law among you for the one who sins by an unintentional fault.
¢X30 But the one who sins deliberately, whether native or stranger, angers Yahweh himself. Such a person must be cut off from the community; ¢X31 he has rejected the word of Yahweh and broken his command. This person must be entirely cut off because of sin.¡¨
¡± Breaking the sabbath
¢X32 While the people of Israel were in the wilderness, a man was caught gathering wood on the sabbath day. ¢X33 Those who caught him gathering wood brought him before Moses, Aaron and the whole community. ¢X34 He was kept under guard because the penalty he should undergo had not yet been decided. ¢X35 Yahweh said to Moses, ¡§This man must be put to death: the whole community shall stone him outside the camp.¡¨ ¢X36 The whole community took him outside the camp and stoned him till he was dead, as Yahweh had commanded Moses.
¢X37 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X38 ¡§Speak to the people of Israel and tell them to put a fringe on the hems of their garments and a violet cord on this fringe. ¢X39 You must then have a fringe, and the sight of it will remind you of all the commands of Yahweh. You are then to put them into practice, and no longer follow the desires of your heart and your eyes, which would lead you to go astray. ¢X40 So you will remember all my commandments to put them into practice, and you will be consecrated to your God. ¢X41 It is I, Yahweh your God, who have brought you out of the land of Egypt so that I may be your God, I, Yahweh, your God.¡¨
¡± Pretensions of Korah; rebellion of Dathan and Abiram
¢X1 Korah, son of Izhar, son of Kohath, from the tribe of Levi - and also Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On, son of Peleth, from the tribe of Reuben - rebelled against Moses. ¢X2 Two hundred fifty Israelites followed him; all were well known leaders in the community and members of the council.
¢X3 They came together and addressed Moses and Aaron saying, ¡§It is enough! The whole community is consecrated to Yahweh and he lives among them. Why then, do you set yourselves over the community of Yahweh?¡¨
¢X4 When Moses, heard this, he threw himself face downward on the ground. ¢X5 Then he said to Korah and all his followers, ¡§Tomorrow morning Yahweh will make known who belongs to him, and who is consecrated to him and may approach him. He himself will let the one he has chosen approach.¡¨ ¢X6 You Korah with all your followers, take your censers tomorrow. ¢X7 Then you will fill them with burning coals and put incense in them before Yahweh, and Yahweh will indicate the one who is holy. Sons of Levi, you have gone too far!¡¨
¢X8 Moses said to Korah, ¡§Listen to me now, you sons of Levi. ¢X9 Is it not enough for you that the God of Israel has set you apart from the rest of the community of Israel, and called you close to himself for service in the Holy Tent of Yahweh, to stand before this community and perform the sacred service on their behalf? ¢X10 He has called you to be near him, you and all your brother Levites with you, and now you want the office of priesthood as well! ¢X11 What is the misdeed of Aaron that you complain against him? It is against Yahweh himself that you and your followers have rebelled.¡¨
¢X12 Moses sent messengers to summon Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, ¡§We will not come up. ¢X13 Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to die in the wilderness? Do you also want to lord it over us? ¢X14 You did not bring us into a land flowing with milk and honey, nor give us an inheritance of fields and vineyards. Do you suppose that all these people are blind? We will not come.¡¨
¢X15 Moses then became angry and said to Yahweh, ¡§Do not look favorably on their offering. I have not taken a single donkey, nor have I harmed any of them.¡¨
¢X16 Moses said to Korah, ¡§You and all your company be present before Yahweh tomorrow, you and they, together with Aaron. ¢X17 Each of you take his censer, put incense in it and present it before Yahweh - 250 censers! - and Aaron will do the same.¡¨ ¢X18 So every man took his censer and put incense in it and they stood at the entrance to the Tent of Meeting with Moses and Aaron. ¢X19 Korah assembled all the community against them at the entrance to the Tent of Meeting and the Glory of Yahweh appeared to all the community.
¢X20 Then Yahweh spoke to Moses and Aaron, ¢X21 ¡§Stand aside from this community so that I may immediately destroy them.¡¨ ¢X22 They fell on their faces and said, ¡§God, God of the spirits of all mortals, for one man¡¦s sin will you become angry with the whole congregation?¡¨
¢X23 Yahweh answered Moses, ¢X24 ¡§Speak to the community and say this: Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.¡¨
¢X25 Moses got up and went towards Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. ¢X26 He spoke to the community saying, ¡§Move away from the tents of these wicked men and touch nothing that belongs to them lest you perish because of all their sins.¡¨ ¢X27 They withdrew from the area near the tents of Korah, Dathan and Abiram; they came out and were standing with their wives, their sons and little ones.
¢X28 Then Moses said, ¡§By this you shall know that Yahweh sent me to do all these deeds and that it is not my doing. ¢X29 If these men die a natural death, merely suffering the fate of all men, then Yahweh has not sent me. ¢X30 But if Yahweh works a miracle and the earth, opening its mouth, swallows them, together with all they possess, and they descend alive to Sheol, you will know that these men have rejected Yahweh.¡¨
¢X31 As Moses finished saying all this, the earth under them split in two, ¢X32 opened its mouth and engulfed them with their household and all the men who belonged to Korah with their possessions. ¢X33 They descended alive to Sheol with all that belonged to them; the earth covered them and they perished from the midst of the assembly. ¢X34 On hearing their cries, all the Israelites who were around them fled, for they said, ¡§Let not the earth swallow us as well!¡¨
¢X35 A fire then came forth from Yahweh and consumed the 250 men who were offering incense.
¢X1 Yahweh spoke to Moses saying, ¢X2 ¡§Tell Eleazar, son of Aaron the priest, to take the censers from the blaze and scatter the fire some distance away, for the censers are now holy ¢X3 because these men sinned at the cost of their lives. Let the censers be made into plates to cover the altar, because they have been offered before Yahweh and are sacred. Let them be a sign to the Israelites.¡¨
¢X4 So Eleazar the priest took the bronze censers of those men who were burned during the offering and had them hammered out to make a covering for the altar ¢X5 and to serve as a reminder to the Israelites that no one who is not a priest, a descendant of Aaron, should draw near to burn incense before Yahweh, lest he become like Korah and his followers, just as Yahweh had said to Eleazer through Moses.
¡± Aaron pleads for the people
¢X6 On the following day, the entire community of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, ¡§You have brought death to the people of Yahweh.¡¨ ¢X7 As the community was rising together against Moses and Aaron, they turned toward the Tent of Meeting; and there was the Cloud covering it, and the Glory of Yahweh appeared. ¢X8 And Moses and Aaron went to the door of the Tent of Meeting.
¢X9 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X10 ¡§Stand away from this community; I am going to destroy them here and now.¡¨ The two of them threw themselves face downward on the ground. ¢X11 Then Moses said to Aaron, ¡§Take the firepan, fill it with burning coals from the altar, put incense in it and hurry to the community to ask the mercy of Yahweh for them. The anger has come down from Yahweh and the terrible disease has begun.¡¨ ¢X12 Aaron did as Moses said and ran among the community, but the terrible disease was already at work among them. He put in the incense and asked for the mercy of Yahweh on the people. ¢X13 Then he stood between the living and the dead, and the terrible disease stopped. ¢X14 There were 14,700 victims of the terrible disease, not counting those who died because of Korah. ¢X15 Then Aaron came back to Moses at the Tent of Meeting; the terrible disease had been stopped.
¡± Aaron¡¦s branch
¢X16 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X17 ¡§Tell the people of Israel to give you walking sticks, one for each tribe; that is twelve sticks for the leaders of the twelve tribes, and write the name of each on his stick; ¢X18 and on the stick of Levi write the name of Aaron because he is the first among the families of Levi. ¢X19 Then put them in the Tent of Meeting before the ark, at the place where I meet you. ¢X20 The man whose stick sprouts will be the one I have chosen; this is how I shall stop the complaints that the Israelites make against you.¡¨
¢X21 Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a stick, twelve sticks in all for their tribes; and Aaron¡¦s stick was among them. ¢X22 Moses placed them before Yahweh in the Tent of the Meeting. ¢X23 On the following day, Moses came to the Tent of the Testimony and there, already sprouting, was Aaron¡¦s stick, standing for the tribe of Levi. Buds had opened, flowers had blossomed, and almonds had already ripened. ¢X24 Moses took all the sticks away from before Yahweh and brought them back to all the people of Israel; they examined them and each one took back his own stick.
¢X25 Then Yahweh said to Moses, ¡§Put back Aaron¡¦s stick before the Ark and keep it as a sign to these rebels, so that I will no longer hear their complaints and they may not die.¡¨ ¢X26 Moses did as Yahweh had commanded.
¡± Atonement: the duty of the priesthood
¢X27 The people of Israel said to Moses, ¡§We are lost! We are all to die! ¢X28 Anyone who draws near the Holy Tent of Yahweh dies! Are we doomed to die to the last one?¡¨
¢X1 Then Yahweh said to Aaron: ¡§You and your sons, and your whole family shall be responsible for the sanctuary. You and your sons with you shall suffer the guilt for any faults committed while serving as priests in the Holy Tent. ¢X2 Let your brothers of the tribe of Levi, your father¡¦s tribe, come with you too. They are to join you and serve you, yourselves and your sons, before the Tent of the Statement. ¢X3 They are to be at your service and the service of the whole Tent. But let them not come near the sacred vessels or the altar, lest they die and you as well. ¢X4 They are to help you, they are to take charge of the Tent of Meeting for the entire ministry of the Tent, and no layman shall come near you.
¢X5 You yourselves must take charge of the sanctuary and the altar, and my anger will never again fall on the Israelites. ¢X6 I myself have chosen your relatives, the Levites, from among the Israelites as a gift to you. They will belong to Yahweh, to serve at the Tent of Meeting. ¢X7 But you and your sons will undertake the priestly duties in all that concerns the altar and all the sacred things that lie behind the veil. You will perform the worship services, the duties of which I entrust to your priesthood. But the layman who comes near shall die.¡¨
¡± The priests¡¦ share
¢X8 Yahweh said to Aaron: ¡§I myself have given you all that is set aside for me, from every offering of the people of Israel. I give it to you and to your sons as your share forever. ¢X9 This is what shall be yours of the most holy things, of the consecrated food: every offering that the Israelites give back to me, whether it be a grain offering or a sacrifice for sin or a sacrifice of repayment is a thing most holy; it shall belong to you and your sons. ¢X10 You may eat these most holy things. Every male may eat them. You are to consider them sacred.
¢X11 To you also shall belong all the firstfruits that are set aside and offered by the Israelites; this I give to you, as well as to your sons and daughters, forever. Every person in your house who is clean may eat it. ¢X12 All the best of the oil, all the best of the wine and wheat, the firstfruits given by them to Yahweh, these I give to you. ¢X13 All the first harvest of their land which they bring to Yahweh shall be yours. Every person in your house who is clean may eat them. ¢X14 Everything in Israel which has been dedicated to me shall be yours. ¢X15 Every firstborn brought to Yahweh shall be yours, the firstborn of all living creatures, whether child or animal. Nevertheless, you must make the people buy back the firstborn child and the firstborn of an unclean animal. ¢X16 They must buy back the child in the month in which it is born at the price of five pieces of silver according to the official standard. ¢X17 The firstborn of cow, sheep and goat - these alone you shall not buy back. They are holy: you must sprinkle their blood on the altar and burn the fat as a burnt offering, a sweet-smelling offering for Yahweh; ¢X18 the meat shall be yours, together with the breast that has been presented with the gesture of offering, and the right hind leg. ¢X19 All that the Israelites set aside for Yahweh from the holy things, this I give to you, and to your sons and daughters, forever. This is a covenant of salt, an everlasting covenant before Yahweh, for you and your descendants after you.¡¨
¡± The Levites¡¦ share
¢X20 Yahweh said to Aaron: ¡§You shall have no property in the land of Israel, no share of it shall be yours. It is I who will be your share and your inheritance among the people of Israel.
¢X21 See, to the Levites I give as their inheritance all the tithes collected in Israel, in return for their services, for the ministry they render in the Tent of Meeting. ¢X22 In this way the Israelites will no longer go near the Tent of Meeting; this sin would carry the death to them.
¢X23 The Levites will take care of the Tent of Meeting, and have the full responsibility for it. This is a law forever for all your descendants: because of this the Levites are to have no inheritance among the Israelites. ¢X24 The tithe that the people of Israel set aside for Yahweh, I give to the Levites for their inheritance. For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.¡¨
¢X25 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X26 ¡§You are to say to the Levites: When you receive the tithe that the people of Israel must pay and which I am giving you as your inheritance, you are to set aside a part of this as a special contribution for Yahweh. ¢X27 This will take the place of the offerings of new grain and new wine that all the people have to give me. ¢X28 Thus you too will set aside a share for Yahweh, of all the tithes you receive from the Israelites, and you will give to Aaron the priest this part you have set aside for Yahweh. ¢X29 Out of all the gifts you receive you will set aside the best as a share for Yahweh.
¢X30 This best part that the Levites set aside shall be credited to you as an offering of the threshing floor and the wine press. ¢X31 You may eat them anywhere, you and your families: this is your payment for serving in the Tent of Meeting. ¢X32 You will not be guilty of any sin because of this, as long as you have presented the best part to Yahweh. You will not eat any of the gifts before the best part is offered. In this way you will not defile the sacred gifts of the Israelites and you will not die.¡¨
¡± The ashes of the red cow
¢X1 Yahweh spoke to Moses and Aaron. He said: ¢X2 ¡§This is a regulation and a law that Yahweh gives to you. Say to the people of Israel that they are to bring you a red cow which has no defects and has never been made to work. ¢X3 You will give it to Eleazar the priest so that it may be taken outside the camp and slaughtered in his presence. ¢X4 Then Eleazar the priest is to take some of the cow¡¦s blood on his finger, and sprinkle this blood seven times toward the entrance to the Tent of Meeting. ¢X5 The cow shall then be burned in his presence; including hide, flesh, blood, and the intestines too. ¢X6 Then the priest is to take cedar wood, a twig of hyssop leaves and a red cord, and throw them on the fire where the cow is burning. ¢X7 Finally he shall wash his clothing and bathe his body in water, after which he may go back to the camp, but he will remain unclean until evening. ¢X8 The man who has burned the cow shall also wash his clothing and bathe his body in water and will remain unclean until evening. ¢X9 A clean man shall gather up the ashes of the cow and put them outside the camp, in a clean place. They must be kept for the community of Israel to prepare the water of purification.
¢X10 The man who has gathered up the ashes of the cow shall wash his clothing and will remain unclean until evening. This will be a law forever, for the people of Israel as well as for the stranger living among them.
¡± A case of uncleanness
¢X11 Anyone who touches a corpse of any person whatsoever, will be unclean for seven days. ¢X12 He shall purify himself with these waters on the third and the seventh day, and he will be clean; but if he does not purify himself on the third and the seventh day he will not be clean. ¢X13 Anyone who touches a dead person, the body of a man that has died, and has not purified himself, defiles the Holy Tent of Yahweh; such a person must be cut off from Israel because the waters for purification have not flowed over him; he is unclean, and his uncleanness remains in him.
¢X14 This is the law when a person dies in a house. Anyone who goes into the house, or anyone who is already there, becomes unclean for seven days. ¢X15 Equally unclean shall be every open jar and pot in the house that has not been closed with a lid or fastening.
¢X16 Anyone in the open country who touches a person who has been killed, or a person who had died, or human bones or a tomb, becomes unclean for seven days.
¢X17 For the unclean, you shall take some of the ashes of the cow that was offered for the sin and you shall throw it into water in a vessel. ¢X18 A clean man shall dip a twig of hyssop in the water and sprinkle it on the house and everything in it, and on the persons as well who were there. And he shall sprinkle it on the one who touched the bone or the dead body or the one slain, or the grave.
¢X19 The clean man shall sprinkle water on the unclean on the third and the seventh days. So, on the seventh day the unclean is cleansed; he shall wash his clothes and bathe himself on this day and in the evening he will become clean. ¢X20 But if the unclean man does not cleanse himself, he shall be cut off from the assembly, lest he defile the sanctuary of Yahweh. As long as the water of purification has not been thrown upon him, he is unclean.
¢X21 This shall be a lasting ordinance for you. The man who sprinkles the water of purification shall wash his clothes and those who touch this water are unclean until the evening. ¢X22 Whatever the unclean person touches shall be unclean and whoever touches it shall be unclean until evening.¡¨
¡± |MEMORIES OF THE DESERT (2ndPART)
¡± You did not trust me
¢X1 The whole congregation of Israel came to the wilderness of Zin in the first month and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.
¢X2 Now there was no water for the community, and the people gathered together against Moses and Aaron. ¢X3 They disputed with Moses saying, ¡§Would that we had perished with our kinsmen in the presence of Yahweh!
¢X4 Why have you led Yahweh¡¦s community to this desert to die here with our cattle? ¢X5 And why did you bring us out of Egypt to this wretched place? It¡¦s no place for grain or figs or vines or pomegranates and there¡¦s not even water for drinking.¡¨
¢X6 Moses and Aaron fled from the assembly to the entrance of the Tent of Meeting and fell on their faces. Then the Glory of Yahweh appeared ¢X7 and Yahweh spoke to Moses, ¢X8 ¡§Take your rod and assemble the community, you and Aaron, your brother. In their presence command the rock to give forth water and you will make water gush from the rock for the community and their livestock to drink.¡¨
¢X9 So Moses took the rod from before Yahweh as he had been ordered.
¢X10 Then Moses and Aaron gathered the assembly in front of the rock and said to them, ¡§Listen, you rebels. Shall we bring water for you from this rock?¡¨ ¢X11 Moses raised his hand and struck the rock twice with his rod. And then water in abundance gushed out for the community and their livestock to drink.
¢X12 But Yahweh said to Moses and Aaron, ¡§You did not trust me nor treat me as the Holy One in the sight of the Israelites; because of that you shall not lead this community into the land that I am giving you.¡¨
¢X13 It was at the waters of Meribah that the sons of Israel quarreled with Yahweh and where he showed his holiness to them.
¡± Edom refuses right of way
¢X14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, and they said to him, ¡§This is the petition of your brother Israel: you know the trials we had to suffer. ¢X15 Our fathers went down to Egypt and we lived there for a long time. But the Egyptians treated us badly as they did our fathers. ¢X16 Then we cried to Yahweh and he listened to us. He sent an angel to bring us out of Egypt and now we are in Kadesh, the town which is on the borders of your territory. ¢X17 We want you to let us pass through your land. We will not cross any fields or vineyards, or drink any water from the wells, but we will keep to the king¡¦s road without turning to right or left until we are out of your land.¡¨
¢X18 Edom answered, ¡§You shall not pass through my land. If you do, I will come out to attack you.¡¨ ¢X19 The Israelites then said, ¡§We will keep to the road and we will even pay for the water we and our cattle drink. We ask only for your permission to pass through with our sheep.¡¨
¢X20 Edom answered, ¡§You shall not pass through.¡¨ And the Edomites marched out to meet Israel with many armed men and a strong army. ¢X21 Thus, Edom refused to let Israel pass through his land, and Israel had to turn away.
¡± Death of Aaron
¢X22 The Israelites set out from Kadesh and the whole community came to Mount Hor. ¢X23 There, on the border of the land of Edom, Yahweh said to Moses and Aaron, ¢X24 ¡§Aaron must now be gathered to his people. You shall not enter the land that I am giving to Israel since you rebelled against me at the waters of Meribah. ¢X25 Take Aaron and Eleazar, his son, and bring them up Mount Hor. ¢X26 There, strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son, before Aaron is gathered to his people. For he is to die there.¡¨
¢X27 Moses did as Yahweh ordered. In the sight of the whole community they went up Mount Hor. ¢X28 There Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son, and Aaron died there on top of the mountain. ¢X29 When the Israelites saw that Aaron had died, the whole community wept for him for thirty days.
¢X1 When the Canaanite king of Arad, in the Negeb, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he attacked Israel and took some prisoners. ¢X2 Then Israel made this vow to Yahweh, ¡§If you put these people into my hand, I will consecrate their towns by anathema.¡¨ ¢X3 Yahweh heard the voice of Israel and delivered the Canaanites into their hands. They were wiped out and their towns were destroyed according to the anathema. Because of this that place was named Hormah.
¡± The bronze serpent
¢X4 From Mount Hor they set out by the Red Sea road to go around the land of Edom. The people were discouraged by the journey ¢X5 and began to complain against God and Moses, ¡§Why have you brought us out of Egypt to die in the wilderness? There is neither bread nor water here and we are disgusted with this tasteless manna.¡¨
¢X6 Yahweh then sent fiery serpents against them. They bit the people and many of the Israelites died. ¢X7 Then the people came to Moses and said, ¡§We have sinned, speaking against Yahweh and against you. Plead with Yahweh to take the serpents away.¡¨
Moses pleaded for the people ¢X8 and Yahweh said to him, ¡§Make a fiery serpent and set it on a standard; whoever has been bitten and then looks at it shall live.¡¨
¢X9 So Moses made a bronze serpent and set it on a standard. Whenever a man was bitten, he looked towards the bronze serpent and he lived.
¡± Towards Transjordania
¢X10 The Israelites set out and camped at Oboth, ¢X11 Then they left Oboth and camped at Iye-Abarim, in the wilderness that borders Moab, toward the sunrise. ¢X12 They set out from there and camped in the Valley of Zered. ¢X13 They set out from there and camped beyond the Arnon. This valley in the desert begins in the land of the Amorites and is on the border of Moab, between the Moabites and the Amorites. ¢X14 Because of this, it is written in the book of the Wars of Yahweh: Waheb, by Suphah, and the Valley of Arnon ¢X15 and the slope of the ravine that runs down to Ar along the border of Moab.
¢X16 From there they went on to Beer. This is the well of which Yahweh said to Moses, ¡§Call the people together and I will give them water.¡¨ ¢X17 Then it was that Israel sang this song, ¡§Let the water spring! Sing out for the well; ¢X18 the well sunk by princes, the well dug by the leaders of the people with their sticks, with their staves.¡¨
From the desert they went to Mattanah; ¢X19 from Mattanah to Nahaliel; from Nahaliel to Bamoth; ¢X20 from Bamoth to the valley that gives on to the country of Moab, toward the heights of Pisgah which looks down on the desert.
¡± Conquest of Transjordania
¢X21 Israel sent this message to Sihon, king of the Amorites, ¢X22 ¡§We want to pass through your land. We will not cross any fields or vineyards or drink any water from the wells. We will keep to the king¡¦s road until we are out of your land.¡¨
¢X23 But Sihon refused to let Israel pass through his land. He gathered all his people, marched into the desert to meet Israel and reached Jahaz. There he gave battle to Israel. ¢X24 But Israel struck him down and conquered his country from the Arnon to the Jabbok, which is the frontier of the Ammorites because this frontier was well-defended. ¢X25 Israel occupied all the cities and the towns of the Amorites, including Heshbon and the towns depending on it.
¢X26 Heshbon was the capital of Sihon, king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and captured from him all this territory as far as the Arnon. ¢X27 Because of this the poets continue singing this song, ¡§Courage, Heshbon, city of Sihon, well built and well founded! ¢X28 A fire came out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab and the Baals of the high places of Moab. ¢X29 Woe to you, Moab! You are lost, people of Chemosh! Your sons have fled; your daughters were taken captive. ¢X30 For Sihon, king of the Amorites, has destroyed Heshbon. The little children and the women were brought as far as Dibon and Nophah, the men were taken as far as Medeba.¡¨
¢X31 When the Israelites settled in the country of the Amorites, ¢X32 Moses sent spies to explore Jazer. Israel took this city with all the towns depending on it, and the Amorites who lived there were evicted.
¢X33 After that the Israelites turned and went up to Bashan. Og, king of Bashan, set out with all his people to meet them and gave them battle in Edrei. ¢X34 Then Yahweh said to Moses, ¡§Do not be afraid of him, for I have given him into your hands with all his people and his land. You shall deal with him as you did with Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.¡¨ ¢X35 The Israelites killed him, his sons and all his people to the last. And they took possession of his land.
¢X1 Then the Israelites journeyed on and camped in the plains of Moab along the Jordan opposite Jericho.
¡± The story of Balaam
¢X2 Now Balak, the son of Zippor, saw all that the Israelites had done to the Amorites. ¢X3 And the Moabites were afraid of Israel, because they were a very numerous people. In fact, they were terrified. ¢X4 So the Moabites said to the elders of Midian, ¡§Look, this horde is destroying everything around us as easily as the ox eats the grass of the field.¡¨
So Balak, son of Zippor, king of Moab at the time, ¢X5 sent messengers to summon Balaam, son of Beor, at Pethor near the river in the land of the Amonites. Balak said, ¡§A people has come out of Egypt; they cover the face of the earth and are settling opposite me. ¢X6 Come and put a curse on these people because they are too powerful for me. Then perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land, for I well know that those you bless are indeed blessed and those you curse are cursed.¡¨
¢X7 The elders of Moab and Midian set out, taking with them the fee for divination. They went to Balaam and gave him Balak¡¦s message. ¢X8 Balaam said to them, ¡§Stay here tonight and I will give you whatever answer Yahweh will have given me.¡¨ So the Moabite elders stayed in Balaam¡¦s house.
¢X9 God came to Balaam and asked him, ¡§Who are these men with you?¡¨ ¢X10 Balaam said to God, ¡§Balak, son of Zippor, king of Moab, sent them to me with this message: ¢X11 A people has come out of Egypt and covers the face of the earth. Now come and put a curse on them for me. Perhaps I shall then be able to fight and drive them away.¡¨ ¢X12 But God said to Balaam, ¡§Do not go with them; you must not put a curse on them because they are blessed.¡¨
¢X13 Next morning Balaam got up and said to the elders of Balak, ¡§Return to your country for Yahweh has refused to let me go with you.¡¨ ¢X14 So the Moabite elders returned to Balak and said, ¡§Balaam refused to come with us.¡¨
¢X15 Balak sent other leaders, more numerous and more distinguished than the first. ¢X16 They went to Balaam and said, ¡§This is what Balak, son of Zippor says: Do not refuse to come to me; ¢X17 I will greatly honor you; whatever you ask of me I will do for you. Please come and lay a curse on this people for me.¡¨
¢X18 Balaam answered the servants of Balak, ¡§Even if Balak gave me his house full of silver and gold I could not do anything great or small beyond the command of Yahweh, my God. ¢X19 Now you, too, stay here tonight as the others did, till I wait for what else Yahweh may tell me.¡¨
¢X20 God came to Balaam at night and said, ¡§If these men have come to summon you, go with them, but you may only do what I tell you.¡¨ ¢X21 Balaam got up next morning, saddled his donkey and went with the Moabite leaders.
¡± Balaam¡¦s donkey
¢X22 But the anger of God was aroused because of his going and Yahweh¡¦s angel posted himself on the road, a drawn sword in his hand. Balaam was riding on the donkey and his two boys were with him. ¢X23 When the donkey saw the angel, she turned off the road and went into the field. Then Balaam hit the donkey to get her back on to the road. ¢X24 But the angel of Yahweh stood on a narrow lane between vineyards with a stone wall in either side. ¢X25 When the donkey saw the angel of Yahweh, she shrank against the wall crushing Balaam¡¦s foot against it so he beat her again.
¢X26 Then Yahweh¡¦s angel went ahead and stopped at a narrow place where there was no room to go either to the right or left. ¢X27 When the donkey saw Yahweh¡¦s angel there, she lay down under Balaam; he was angry and beat her with a stick.
¢X28 But now Yahweh opened the mouth of the donkey and she said to Balaam, ¡§What have I done to you to make you beat me three times?¡¨ ¢X29 Balaam answered, ¡§You have made a fool of me. If I had a sword just now I would kill you.¡¨ ¢X30 And the donkey said to Balaam, ¡§Am I not your own donkey that you have ridden to this day? Have I ever dared to do this to you?¡¨ He said, ¡§No!¡¨
¢X31 Then Yahweh opened Balaam¡¦s eyes and he saw Yahweh¡¦s angel standing on the road with a drawn sword. He bowed and fell downward, his face to the ground. ¢X32 Yahweh¡¦s angel said to him, ¡§Why did you strike your donkey three times? I have come here to oppose you because you are going a wrong way. ¢X33 The donkey saw me and turned away three times. Otherwise I would have killed you, but not her.¡¨
¢X34 And Balaam said to Yahweh¡¦s angel, ¡§I did not want to sin. I did not know you were posted against me on the road. But if this journey displeases you I will go back.¡¨
¢X35 Yahweh¡¦s angel said to Balaam, ¡§Go with these men, but you may say only what I tell you.¡¨ So Balaam went on with Balak¡¦s men.
¡± Balaam and Balak
¢X36 When Balak heard that Balaam had come, he went to meet him at the boundary city of Moab on the Arnon border. ¢X37 Then Balak said to Balaam, ¡§I sent an urgent summons to you; why didn¡¦t you come? Did you think I would not pay you well enough?¡¨
¢X38 Balaam then said to Balak, ¡§Now I have come to you; but what can I say? Only what Yahweh puts on my lips.¡¨
¢X39 So Balaam went with Balak and they came to Kiriath-Huzoth. ¢X40 There Balak sacrificed cattle and sheep and gave some to Balaam and the leaders who were with him. ¢X41 Next morning Balak took Balaam up to the high places of Baal and from there he saw some of the people of Israel.
¢X1 Balaam said, ¡§Build me seven altars here and prepare seven bullocks and seven rams for me,¡¨ ¢X2 Balak did just as Balaam had ordered and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on each altar. ¢X3 Balaam said to Balak, ¡§Stand here beside your offering while I go aside. Perhaps Yahweh will meet me and whatever he lets me see I will tell you.¡¨ So he went to a barren hill.
¢X4 God met Balaam who said, ¡§I have prepared the seven altars and on each altar I have offered a bullock and a ram.¡¨ ¢X5 Yahweh then put a message on Balaam¡¦s lips and said, ¡§Go back to Balak and give him this message.¡¨ ¢X6 Balaam returned and found Balak standing beside his offering, together with the leaders of Moab. ¢X7 Then Balaam pronounced his oracle:
¡§From Aram, Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains. ¡¥Come, curse Jacob for me!
Come, denounce Israel! ¢X8 How can I curse him whom God has not cursed? How can I denounce him whom God has not denounced?
¢X9 From the peak of the crags I see him, from the heights I behold him. I see a people that lives apart, a people different from all the nations.
¢X10 Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright and may my end be like theirs!¡¨
¢X11 Then Balak said to Balaam, ¡§What have you done to me? I took you to curse my enemies and you have actually blessed them.¡¨ ¢X12 And Balaam answered, ¡§Must I not take care to say what Yahweh puts on my lips?¡¨
¢X13 Balak said to him, ¡§Come with me to another place where you will see them. You will not see all of them, only the tail end, and there you shall curse them for me.¡¨ ¢X14 So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah and built seven altars and offered a bullock and a ram on each altar. ¢X15 Balaam said to Balak, ¡§Stay here beside your burnt offering while I go and meet Yahweh over there.¡¨
¢X16 Yahweh met Balaam and put words on his lips and said, ¡§Go back to Balak and give him this message.¡¨ ¢X17 He returned and found Balak posted beside his burnt offering with the leaders of Moab. Balak asked, ¡§What did Yahweh say?¡¨ ¢X18 Balaam then pronounced his oracle,
¡§Be ready to hear, Balak; listen to me, son of Zippor. ¢X19 God is not a man that he should lie, nor a son of man that he should repent. Has he said he will do something and will not do it? Has he promised something and not fulfilled it?
¢X20 See, I have received a command to bless; when he has blessed I cannot change it. ¢X21 He has not seen misfortune in Jacob or observed misery in Israel. Yahweh, their God is with them, and the shout of a king among them.
¢X22 God has brought them out of Egypt; he is for them like the horns of a wild ox. ¢X23 There are no diviners or magicians in Israel. But it shall be made known to them what God will do with them.
¢X24 Behold a people that rises like a lioness, that rouses itself like a lion. It shall not lie down before it devours its prey and drinks the blood of its victims.¡¨
¢X25 Balak said to Balaam, ¡§Even though you cannot curse them, do not bless them.¡¨ ¢X26 But Balaam answered, ¡§Did I not tell you that whatever Yahweh says, I will do?¡¨ ¢X27 And Balak said to Balaam, ¡§Come, I will take you to another place. Perhaps it is God¡¦s will that you curse them for me there.¡¨
¢X28 Then Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland, ¢X29 and Balaam said to Balak, ¡§Build seven altars for me here and prepare seven bullocks and seven rams.¡¨ ¢X30 Balak did just as Balaam ordered and offered a bullock and a ram on each altar.
¡± Balaam¡¦s blessing
¢X1 But Balaam saw that Yahweh willingly blessed Israel. He did not seek out signs as he had done before, but turned towards the desert. ¢X2 He looked up and saw Israel camping, tribe by tribe; and the spirit of God came upon him ¢X3 and he uttered his song:
¡§Word of Balaam, son of Beor, the seer, the one who hears the words of God,
¢X4 and beholds the vision of the Almighty,
in ecstasy, with eyes unveiled.
¢X5 How goodly are your tents, Jacob, your encampments, Israel!
¢X6 Like valleys stretching far,
like gardens beside a stream,
like aloes planted by Yahweh,
like cedars beside the waters.
¢X7 His buckets are overflowing and his seeds are always watered. His king becomes stronger than Agag, and his kingdom grows.
¢X8 His God brought him out of Egypt and fights for him like the horns of a wild ox.
He devours the carcasses of his enemies and crushes their bones in pieces.
¢X9 He lies like a lion, or like a lioness; who dares rouse him?
Blessed is he who blesses you!
And cursed is he who curses you!¡¨
¢X10 Balak¡¦s anger burned against Balaam; he beat his hands together and said, ¡§I called you to curse my enemy and you have blessed him three times! ¢X11 So flee to your place now. I said I would greatly reward you but Yahweh has taken away your reward.¡¨
¢X12 Balaam said to Balak, ¡§Did I not tell your messengers: ¢X13 though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything, good or bad, of my own accord beyond Yahweh¡¦s command? What Yahweh speaks, I speak. ¢X14 Now, before I return to my people, come that I may warn you what this people will do to your people in the days to come.¡¨
¢X15 Then Balaam pronounced his oracle:
¡§Word of Balaam, son of Beor, the seer,
¢X16 the one who hears the words of God,
who has knowledge from the Most High,
and sees the vision of the Almighty,
in ecstasy, with eyes unveiled.
¢X17 I see a figure, but not really.
I behold him but not near.
A star shall come forth from Jacob,
he rises with a staff in his hand;
he shatters the forehead of Moab
and tears down all the sons of Sheth.
¢X18 He conquers the land of Edom,
and takes the cities of his enemies.
Israel grows strong;
¢X19 Jacob dominates.¡¨
¢X20 Then Balaam looked to Amalek¡¦s country; he said, ¡§Amalek, the first of the nations, will finally meet with destruction.¡¨
¢X21 Then he looked to the Kainite¡¦s land and continued his oracle: Your dwelling place is enduring, your nest is set in the rock, ¢X22 but you shall be destroyed; and finally Asshur shall take you captive.¡¨
¢X23 Balaam continued his oracle and said: ¡§Alas! Who will live when God does this? ¢X24 Ships shall come from Kittim and shall conquer Asshur, but also Eber; they too shall be destroyed.¡¨
¢X25 Then Balaam rose and set out on his journey home while Balak also went on his way.
¡± Israel¡¦s licentiousness in Baal Peor
¢X1 Israel settled at Shittim and the men began to enjoy themselves with the Moabite women and to have sex with them. ¢X2 These women invited the people to the sacrifices of their gods. There the people ate and bowed down before their gods.
¢X3 The Israelites prostituted themselves to the god of Peor, so Yahweh¡¦s anger flared against them. ¢X4 He said to Moses, ¡§Take all the leaders of these people and hang them in broad daylight before Yahweh, so that his fierce anger may turn away from Israel.¡¨ ¢X5 So Moses told the Israelite judges, ¡§Each of you shall slay any of your men who have joined in worshiping the Baal of Peor.¡¨
¢X6 Then a man, an Israelite, came back bringing a Midianite woman to his family in view of Moses and the Israelite community while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting. ¢X7 When Phinehas, a son of Eleazar, son of Aaron the priest saw this, he left the assembly, took a spear in his hand ¢X8 and followed the Israelite into the tent. There he drove the spear through both the man and the woman. So the plague against the Israelites was checked ¢X9 but those who had already died numbered twenty-four thousand.
¢X10 Yahweh spoke to Moses, ¢X11 ¡§Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned away the blows of my anger from the sons of Israel, zealous as he was for me; he has defended my honor among you. Because of this, I did not feel zealous for my honor so that I should destroy the people of Israel.
¢X12 Therefore tell him that I am making with him a covenant of friendship. ¢X13 I grant to him and his descendants that they be my priests forever, because he was zealous for his God and made atonement for the sons of Israel.¡¨
¢X14 The Israelite slain with the Midianite woman was Zimri, son of Salu, a leader of a Simeonite family. ¢X15 And the name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
¢X16 Yahweh said to Moses, ¢X17 ¡§Attack the Midianites and crush them, ¢X18 for they have been your enemies, deceiving you with regard to Peor and with regard to Cozbi, their kinswoman, daughter of a Midianite leader, who was slain on the day of the plague because of Peor.¡¨
After the plague, it happened that . . .
¡@
¡± |LAWS AND FEASTS
¡± The second census
¢X1 Yahweh spoke to Moses and to Eleazar, son of Aaron the priest. He said: ¢X2 ¡§Take a census of all the community of Israel, by families: all those of twenty years and over, able to give military service.¡¨ ¢X3 So Moses and Eleazar the priest enlisted the people in the plains of Moab, near the Jordan opposite Jericho as Yahweh had commanded Moses. ¢X4 They counted the men twenty years and over among the Israelites who had come out of the land of Egypt.
¢X5 Reuben, the firstborn of Israel. The tribe of Reuben: for Hanoch, the Hanochite clan; for Pallu, the Palluite clan; ¢X6 for Hezron, the Hezronite clan; for Carmi, the Carmite clan. ¢X7 These were the Reubenite clans. They numbered 43,730 men.
¢X8 The descendants of Pallu: Eliab. ¢X9 The sons of Eliab: Nemuel, Dathan and Abiram. These two, Dathan and Abiram, councillors of the community, were the ones who rebelled against Moses and Aaron; they belonged to the followers of Korah who rebelled against Yahweh. ¢X10 The earth opened its mouth and swallowed them (Korah died with his followers), when fire destroyed the 250 men as a warning to the people. ¢X11 The sons of Korah were not killed.
¢X12 The tribe of Simeon by clans: for Nemuel, the Nemuelite clan; for Jamin, the Jaminite clan; for Jachin, the Jachinite clan; ¢X13 for Zerah, the Zerahite clan; for Shaul, the Shaulite clan. ¢X14 These were the Simeonite clans. They numbered 22,200 men.
¢X15 The tribe of Gad by clans: for Zephon, the Zephonite clan; for Haggi, the Haggite clan; for Shuni, the Shunite clan; ¢X16 for Ozni, the Oznite clan; for Eri, the Erite clan; ¢X17 for Arod, the Arodite clan; for Areli, the Arelite clan. ¢X18 These were the clans of the tribe of Gad. They numbered 40,500 men.
¢X19 The tribe of Judah: Er and Onan. Er and Onan died in the land of Canaan. ¢X20 The other sons of Judah became clans: for Shelah, the Shelanite clan; for Perez, the Perezzite clan; for Zerah, the Zerahite clan. ¢X21 The sons of Perez were: for Hezron, the Hezronite clan; for Hamul, the Hamulite clan. ¢X22 These were the clans of Judah. They numbered 76,500 men.
¢X23 The tribe of Issachar, by clans: for Tola, the Tolaite clan; for Puvah, the Puvite clan; ¢X24 for Jashub, the Jashubite clan; for Shimron, the Shimronite clan. ¢X25 These were the clans of Issachar. They numbered 64,300 men.
¢X26 The tribe of Zebulun by clans: for Sered, the Seredite clan; for Elon, the Elonite clan; for Jahleel, the Jahleelite clan. ¢X27 These were the clans of Zebulun. They numbered 60,500 men.
¢X28 The tribe of Joseph, by clans: Manasseh and Ephraim.
¢X29 The tribe of Manasseh: for Machir, the Machirite clan; Machir was the father of Gilead: for Gilead, the Gileadite clan. ¢X30 These were the clans of Gilead; for Iezer, the Iezerite clan; for Helek, the Helekite clan; ¢X31 Asriel, the Asrielite clan; Shechem, the Shechemite clan; ¢X32 Shemida, the Shemidaite clan; Hepher, the Hepherite clan. ¢X33 Zelophehad son of Hepher had no sons but only daughters; these are the names of Zelophehad¡¦s daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. ¢X34 These were the clans of Manasseh. They numbered 52,700 men.
¢X35 The tribe of Ephraim by clans: for Shuthelah, the Shuthelahite clan; for Becher, the Becherite clan; for Tahan, the Tahanite clan. ¢X36 These are the sons of Shuthelah: for Eran, the Eranite clan. ¢X37 These were the clans of Ephraim. They numbered 32,500 men.
These were the descendants of Joseph, by clans.
¢X38 The tribe of Benjamin, by clans: for Bela, the Belaite clan; for Ashbel, the Ashbelite clan; for Ahiram, the Ahiramite clan; ¢X39 for Shephupham, the Shephuphamite clan; for Hupham, the Huphamite clan. ¢X40 Bela had Ard and Naaman for sons: the Ardite clan; for Naaman, the Naamite clan. ¢X41 The tribe of Benjamin by clans numbered 45,600 men.
¢X42 The tribe of Dan, by clans: for Shuham, the Shuhamite clan. ¢X43 All the Shuhamite clans numbered 64,400 men.
¢X44 The tribe of Asher, by clans: for Imnah, the Imnite clan; for Ishvi, the Ishvite clan; for Beriah, the Beriite clan. ¢X45 The clans of Heber and Malchiel were descendants of Beriah. ¢X46 The daughter of Asher was called Serah. ¢X47 These were the clans of Asher. They numbered 53,400 men.
¢X48 The tribe of Naphtali, by clans: for Jahzeel, the Jahzeelite clan; for Guni, the Gunite clan; ¢X49 for Jezer, the Jezerite clan; for Shillem, the Shillemite clan. ¢X50 The clans of Naphtali numbered 45,400 men.
¢X51 The sons of Israel numbered in all 601,730 men.
¢X52 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X53 ¡§The land is to be divided among the tribes as a heritage, according to the number of those registered. ¢X54 To a tribe large in number you are to give a large area of land; to a small one in number, a small area; to each the heritage will be in proportion to the number registered. ¢X55 The dividing of the land is, however, to be done by lot. ¢X56 Each tribe is to receive its inheritance according to the number of men registered.¡¨
¢X57 These are, by clans, the Levites that were registered: for Gershon, the Gershonite clan; for Kohath, the Kohathite clan; for Merari, the Merarite clan.
¢X58 These are the Levite subclans: the Libnites, the Hebronites, the Mahlites, the Mushites, the Kohathites. Kohath was the father of Amram, ¢X59 who married Jochebed, descendant of Levi, born in Egypt. She bore Aaron, Moses and Miriam their sister. ¢X60 Aaron was the father of Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. ¢X61 Nadab and Abihu died when they offered unlawful fire before Yahweh.
¢X62 Altogether there were registered 23,000 males of one month and over. They were listed separately from the rest of the Israelites, because they would receive no property in Israel.
¢X63 These were the men registered by Moses and Eleazar the priest who took this census of the Israelites in the plains of Moab, near the Jordan River, opposite Jericho. ¢X64 Not one of them was among those whom Moses and Aaron had listed in the desert of Sinai; ¢X65 for Yahweh had told them that these were to die in the desert and none would remain, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.
¢X1 Then the daughters of Zelophehad came forward. Zelophehad was the son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, son of Joseph. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. ¢X2 They appeared before Moses, before Eleazer the priest, and before the leaders and the whole community, at the entrance to the Tent of Meeting, and said, ¢X3 ¡§Our father died in the desert. He was not one of those who rebelled against Yahweh, nor among the followers of Korah; but he died for his own sin as all the people and he did not leave any sons. ¢X4 Why must our father¡¦s name disappear from among his clan? Since he had no son, give us some property among our father¡¦s relatives.¡¨
¢X5 Moses took their case before Yahweh, ¢X6 and Yahweh spoke to Moses. He said, ¢X7 ¡§The daughters of Zelophehad have a just case. Give them property for their inheritance among their father¡¦s relatives; pass on to them their father¡¦s inheritance. ¢X8 Then say this to the people of Israel, If a man dies without sons, his inheritance is to be given to his daughter. ¢X9 If he has no daughters, the inheritance is to go to his brothers. ¢X10 If he has no brothers, it is to go to his father¡¦s brothers. ¢X11 If his father has no brothers, it is to go to the member of his clan who is most nearly related: he is to hold it as his own property. This shall be a law for the people of Israel, as Yahweh has commanded Moses.¡¨
¡± Joshua succeeds Moses
¢X12 Yahweh said to Moses, ¡§Climb this mountain of the Abarim range, and look on the land I give to the Israelites. ¢X13 After you have seen it, you will die, as Aaron your brother did. ¢X14 For you both rebelled against my command in the desert of Zin when the community complained against me, when I commanded you to proclaim my holy power before their eyes in the matter of the water.¡¨ (These are the waters of Meribah of Kadesh, in the desert of Zin).
¢X15 Moses said to Yahweh, ¢X16 ¡§May Yahweh, God of the spirits that give life to all living creatures, appoint a leader for this community, ¢X17 who shall go out and come in at their head, who shall lead them out and bring them in; so that the community of Yahweh may not be like sheep without a shepherd.¡¨ ¢X18 Yahweh answered Moses, ¡§Take Joshua, son of Nun, a man in whom the Spirit dwells, and lay your hands on him. ¢X19 Then bring him before Eleazar, the priest, and the whole community, to instruct him in their presence ¢X20 and to give him a share of your authority, so that the whole community of the Israelites may obey him. ¢X21 Eleazar the priest shall consult me for him and tell him my decisions by means of the Urim and Thummim. Then Joshua will direct all the Israelites, the whole community, in all their affairs.¡¨
¢X22 Moses did as Yahweh had commanded. He took Joshua and brought him before Eleazar the priest and the whole community, ¢X23 laid his hands on him and instructed him, as Yahweh had directed through Moses.
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X2 ¡§Give the Israelites this command: Take care to bring the food offerings, my sweet-smelling offerings at the times I have appointed.
¢X3 Say to them: These are the burnt offerings you must offer to Yahweh:
¡± Daily sacrifices
Every day, two one-year-old lambs without any defect. ¢X4 The first lamb you must offer in the morning, the second in the evening, ¢X5 together with a grain offering of two pounds of fine flour mixed with two pints of purest oil. ¢X6 This is the everlasting burnt offering which was first offered at Mount Sinai as a sweet-smelling offering for Yahweh. ¢X7 The accompanying wine offering to be poured out at the altar is two pints of wine for each lamb. ¢X8 The second lamb you must offer in the evening; do this in the same way as the morning offering, together with the wine offering.
¡± The sabbath sacrifice
¢X9 On the sabbath day, you must offer two one-year-old lambs without any defect, and four pounds of fine flour as a grain offering, mixed with oil, as well as the accompanying wine offering. ¢X10 This burnt offering is to be offered every sabbath in addition to the daily offering with its accompanying wine offering.
¡± The new-moon sacrifice
¢X11 At the beginning of each of your months you must offer a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram and seven one-year-old lambs without any defect; ¢X12 for each bull a grain offering of six pounds of fine flour mixed with oil; ¢X13 for each lamb, four pounds of fine flour mixed with oil. These burnt offerings are sweet-smelling offerings to Yahweh. ¢X14 The accompanying wine offering is four pints of wine for a bull, three pints for a ram, two pints for a lamb. This must be the monthly burnt offering, month after month, every month of the year. ¢X15 In addition to the daily burnt offering, a he-goat must be offered to Yahweh, as a sacrifice for sin, with its accompanying wine offering.
¡± The Feast of the Unleavened Bread
¢X16 The fourteenth day of the first month is the Passover of Yahweh, ¢X17 and the fifteenth day of this month is a feast day. For seven days unleavened bread must be eaten. ¢X18 On the first day you shall gather for worship and not do work of a worker. ¢X19 You shall offer to Yahweh a burnt offering: two young bulls, a ram, seven one-year-old sheep without any defect. ¢X20 The accompanying grain offering of fine flour mixed with oil is to be six pounds for the bull, four pounds for the ram, ¢X21 and two pounds for each of the seven lambs. ¢X22 There must also be a he-goat for the sacrifice for sin, for the atonement over you. ¢X23 This must be done in addition to the daily morning offering. ¢X24 You must do this every day for seven days. It is food, a burnt offering, a fragrant offering to Yahweh; it is to be offered in addition to the daily offering and its accompanying wine offering. ¢X25 On the seventh day you shall gather for worship and not do work of a worker.
¡± The Feast of Weeks
¢X26 On the first day of the harvest, when you make your offering of new fruits to Yahweh at your Feast of Weeks, you are to gather for worship; you must do no work of workers. ¢X27 You must offer as a burnt offering: two young bulls, one ram, seven one-year-old lambs. ¢X28 The accompanying grain offering of fine flour mixed with oil is to be six pounds for each bull, ¢X29 four pounds for the ram, and two pounds for each of the seven lambs. ¢X30 There must also be a he-goat for the sacrifice for sin, for the atonement over you. ¢X31 This must be done in addition to the daily offering and its accompanying wine offering.
¡± The New Year Festival
¢X1 In the seventh month, on the first day of the month, you shall gather for worship and do no work of a worker. It shall be a day on which you sound the trumpets. ¢X2 You must offer as a burnt offering: one young bull, one ram, seven one-year-old lambs without any defect. ¢X3 The accompanying grain offering of fine flour mixed with oil is to be six pounds for the bull, four pounds for the ram, ¢X4 and two pounds for each of the seven lambs. ¢X5 There must also be a he-goat for the sacrifice for sin, for the atonement over you. ¢X6 All this must be done in addition to the monthly burnt offering with its grain offering, the daily offering with its grain offering, and the accompanying wine offering according to the law, as a burnt offering and sweet-smelling offering to Yahweh.
¡± The Day of Atonement
¢X7 On the tenth day of this seventh month, you shall gather for worship. You must fast and do no work of a worker. ¢X8 You must offer a burnt offering and a sweet-smelling offering to Yahweh: one young bull, one ram, and seven one-year-old lambs of your choice without any defect. ¢X9 The accompanying grain offering of fine flour mixed with oil is to be six pounds for the bull, four pounds for the ram, ¢X10 and two pounds for each of the seven lambs. ¢X11 A he-goat must be offered for the sacrifice for sin. This is in addition to the sacrifice for the feast of Atonement, and to the daily burnt offering with its accompanying grain offering and wine offerings.
¡± The Feast of the Tent
¢X12 On the fifteenth day of the seventh month you are to gather for worship and do no work of a worker, and for the space of seven days you are to celebrate a feast for Yahweh. ¢X13 You must offer as a burnt offering and sweet-smelling offering to Yahweh: thirteen young bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect. ¢X14 The accompanying grain offering of fine flour mixed with oil is to be six pounds for each of the thirteen bulls, four pounds for each of the two rams, ¢X15 two pounds for each of the fourteen lambs; ¢X16 also one he-goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering and its grain offering and wine offering.
¢X17 On the second day: twelve young bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect; ¢X18 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams and lambs; ¢X19 also one he-goat for sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X20 On the third day: eleven bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect, ¢X21 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams and lambs; ¢X22 also one he-goat for the sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X23 On the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect: ¢X24 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams and lambs; ¢X25 also one he-goat for the sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X26 On the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect: ¢X27 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams and lambs; ¢X28 also one he-goat for the sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X29 On the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect; ¢X30 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams and lambs; ¢X31 also one he-goat for the sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X32 On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen one-year-old lambs without any defect; ¢X33 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams and lambs; ¢X34 also one he-goat for the sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X35 On the eighth day you shall all gather for worship and do no work of a worker. ¢X36 You shall offer as a burnt offering and sweet-smelling offering to Yahweh: one bull, one ram, seven one-year-old lambs without any defect; ¢X37 the accompanying grain offering and wine offering, as required, in proportion to the number of bulls, rams ¢X38 and lambs; also one he-goat for the sacrifice for sin. This is in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
¢X39 This is what you are to do for Yahweh at your solemn feasts, besides whatever burnt offerings, grain offerings and wine offerings you present as your free-will offerings.¡¨
¡± Rules about vows
¢X1 Moses told the people of Israel exactly what Yahweh had commanded him.
¢X2 Moses spoke to the leaders of the tribes of Israel. He said, ¡§This is what Yahweh has commanded:
¢X3 If a man makes a vow to give something to Yahweh or a solemn promise to abstain from something, he must not break his promise: whatever he promises by word of mouth he must do.
¢X4 If a woman makes a vow to give something to the Lord or a solemn promise to abstain from something while she is still young and lives in her father¡¦s house, ¢X5 and if he hears about this vow or promise made by her and says nothing to her about it, she must do whatever she has promised. ¢X6 But if the father on the day he learns of it expresses his disapproval of it, then she is not required to keep her promise. Yahweh will not hold her to her promise, since her father has expressed his disapproval.
¢X7-¢X8 If a woman makes a vow before being married or makes a solemn promise to abstain from something, either deliberately or without giving it much thought, she must do everything she vowed even after she marries if her husband learns of it and says nothing about it.¢X9 But if on the day he learns of it he expresses his disapproval to her, she is not required to keep her promise. Yahweh will not hold her to it. ¢X10 Any vow of a widow or of a divorced woman, or any pledge to which she binds herself is valid.
¢X11 If she has made a vow or a solemn promise to abstain from something while in her husband¡¦s house, ¢X12 and if when the husband learns of it he says nothing to her and does not express disapproval to her, then she must do whatever she has vowed or solemnly promised to abstain from. ¢X13 But if the husband forbids it on the day he learns of it, she is not required to do whatever she has vowed or solemnly promised. Yahweh will not hold her to it.
¢X14 Any vow or solemn promise to abstain from something that the wife makes, must be allowed or forbidden by the husband. ¢X15 If by the following day the husband has said nothing to her, it means that he approves or allows her vow, whatever it may be, or her solemn promise, whatever it may be. He confirms the vows of his wife by saying nothing on the day he learns of them. ¢X16 But if he forbids them a long time after he learned of them, then he must suffer what results from the wife¡¦s failure to fulfill the vow or solemn promise.¡¨
¢X17 These are the laws given by Yahweh to Moses, concerning the relationship between man and wife, and between a father and his daughter while still young and living in her father¡¦s home.
¡± The holy war against Midian
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X2 ¡§Fully avenge the Israelites for what they have suffered from the Midianites. After that you will be joined to your people.¡¨
¢X3 Moses said to the people, ¡§Let some of you go off to the war and attack the Midianites, for you have to carry out Yahweh¡¦s vengeance. ¢X4 Put a thousand men in the field from each of the tribes of Israel.¡¨
¢X5 In this way the Israelites provided twelve thousand men equipped for war, one thousand from each tribe. ¢X6 Moses put them in the field, one thousand from each tribe, with Phinehas, son of Eleazar the priest, to go with them carrying the sacred vessels and the trumpets for sounding the alarm.
¢X7 They attacked the Midianites, as Yahweh had commanded Moses, and they put every male to death. ¢X8 And further, they killed the kings of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba, the five Midianite kings; they also put Balaam son of Beor to the sword. ¢X9 The sons of Israel took the Midianite women captive with their young children, and took for themselves all their cattle, all their flocks and all their goods. ¢X10 They set fire to the towns where they lived and all their camps. ¢X11 Then, taking all the spoils, all that they had captured, man and beast, ¢X12 they brought the captives and the spoils to Moses, Eleazer the priest, and all the community of the Israelites, at the camp in the plains of Moab, near the Jordan River opposite Jericho.
¡± Laws regarding war
¢X13 Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went out of the camp to meet them. ¢X14 Moses was angry with the commanders of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come back from this battle. ¢X15 He said, ¡§Why have you spared the lives of all the women? ¢X16 These were the very ones who, on Balaam¡¦s advice, tempted the people of Israel and made them unfaithful to Yahweh at Peor: hence the epidemic which struck the community of Israel. ¢X17 So kill all the male children. Kill also all the women who have slept with a man. ¢X18 Spare the lives only of the young girls who have not slept with a man, and take them for yourselves. ¢X19 As for you, you must camp for seven days outside the camp, all of you who have killed a man or touched a corpse. Purify yourselves, you and your prisoners, on the third and seventh days; ¢X20 purify also all clothing, everything made of skin, everything woven of goats¡¦ hair and everything made of wood.¡¨
¢X21 Eleazar, the priest, said to the soldiers who had come back from this battle, ¡§These are the regulations given by Yahweh to Moses. ¢X22 The gold, silver, bronze, iron, tin and lead, everything that is not melted by fire, must be passed through the fire to become clean, and also be purified by the water for purification. ¢X23 But whatever would be melted by fire you must pass through water.
¢X24 On the seventh day you will wash your clothes and then be clean. You may then come back to the camp.¡¨
¢X25 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X26 ¡§With Eleazar, the priest, and the heads of families in the community, count the prizes of battle and the captives, man and beast. ¢X27 Then share out the spoils, half and half, between those who fought the battle and the rest of the community. ¢X28 As Yahweh¡¦s share you will set aside, from the share of the soldiers who took part in the battle, one out of every 500 persons, oxen, donkeys and sheep. ¢X29 These are to be taken from the half share which is their due, and given to Eleazar, the priest, as an offering to Yahweh. ¢X30 From the half which is due to the community of Israel, you will take one out of every fifty persons, oxen, donkeys, sheep, and all other animals, and give them to the Levites who have charge of the Holy Tent of Yahweh.¡¨
¢X31 Moses and Eleazar, the priest, did as Yahweh had commanded Moses. ¢X32 The prizes of battle, the remainder of the spoil captured by the soldiers, came to 675,000 head of sheep and goats, ¢X33 72,000 head of cattle, ¢X34 61,000 donkeys, ¢X35 and, in persons, women who had never slept with a man, 32,000 in all. ¢X36 The half assigned to those who had taken part in the war amounted to 337,500 head of sheep and goats, ¢X37 of which Yahweh¡¦s share was 675; ¢X38 36,000 head of cattle, of which Yahweh¡¦s share was seventy-two; ¢X39 30,500 donkeys, of which Yahsweh¡¦s share was sixty-one, ¢X40 and 16,000 persons, of which Yahweh¡¦s share was thirty-two. ¢X41 Moses gave Eleazar, the priest, the share set aside for Yahweh, in accordance with Yahweh¡¦s instructions to Moses.
¢X42 As for the half due to the Israelite community, which Moses had separated from that of the soldiers, ¢X43 this half, the community¡¦s share, came to 337,500 head of sheep and goats, ¢X44 36,000 head of cattle, ¢X45 30,500 donkeys ¢X46 and 16,000 persons. ¢X47 From this half, the share of the community of Israel, Moses took one out of every fifty, man and beast, and gave them to the Levites who had charge of the Holy Tent of Yahweh, according to what Yahweh said to Moses.
¢X48 Then the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, came to Moses ¢X49 and said, ¡§Your servants have numbered the soldiers under their command; not one is missing. ¢X50 And further, we bring as an offering for Yahweh the gold ornaments we have found, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before Yahweh.¡¨ ¢X51 Moses and Eleazar, the priest, accepted this gold from them, all this jewelry. ¢X52 This offering of gold given by them to Yahweh weighed over 400 pounds, all given by the captains of thousands and the captains of hundreds.
¢X53 Each of the soldiers took his own loot. ¢X54 But Moses and Eleazar, the priest, received the gold from the captains of thousands and of hundreds, and carried it to the Tent of Meeting as a reminder to Yahweh of the people of Israel.
¡± The Israelites settle in Transjordania
¢X1 The tribes of Reuben and Gad owned great herds of fine cattle. Now they saw that the land of Jazer and Gilead was good for raising livestock. ¢X2 Because of this they went to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community, and said to them, ¢X3 ¡§The land around Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon, ¢X4 which Yahweh has conquered in the sight of the community of Israel, is good land for raising cattle, and we have livestock. ¢X5 If we have deserved your friendship, give us this land for our own; do not make us cross the Jordan River.¡¨
¢X6 Moses replied, ¡§Shall you stay here while your brothers are off to the war? ¢X7 Why do you discourage the people of Israel from entering the land that Yahweh has given them? ¢X8 This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-Barnea to inspect the land. ¢X9 They went up as far as the Valley of Eshcol and inspected the land; but they kept the people of Israel from entering the land Yahweh had given them. ¢X10 Because of this Yahweh was angry that day and swore this oath, ¢X11 ¡¥These men of twenty years and over, who came out from Egypt, will never see the land that I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob. For they have not followed me faithfully, ¢X12 except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun: these indeed have followed Yahweh faithfully.¡¦ ¢X13 The anger of Yahweh blazed out against Israel and he made them wander in the desert for forty years, until the generation that offended Yahweh had all disappeared. ¢X14 And now, will you do as your fathers did? You, new generation of sinful people, will you add still more to the burning anger of Yahweh against Israel! ¢X15 If you turn away from him, he will make your roaming in the desert still longer, and all this people will perish because of you.¡¨
¢X16 But they explained their purpose to Moses, ¡§We would like to build sheepfolds here for our flocks and towns for our young children. ¢X17 Then we ourselves will take up arms to lead the people of Israel until we have brought them to the place appointed for them: only our young children will stay in the fortified towns, safe from the inhabitants of the country. ¢X18 As for us we will not return to our homes until every one of the Israelites has taken possession of his inheritance. ¢X19 For we shall have no inheritance with them on the other bank of the Jordan River or beyond, since our inheritance has fallen to us here, east of the Jordan.¡¨
¢X20 Moses said to them, ¡§If you mean what you have said, if you are prepared to go to battle in the presence of Yahweh, ¢X21 and if all your fighting men cross the Jordan River under the command of Yahweh, until he has defeated all his enemies, ¢X22 then, once Yahweh has taken possession of the land, you may go back; you shall be free of your obligation toward Yahweh and Israel, and this country shall be your inheritance before Yahweh. ¢X23 But if you do not, you will sin against Yahweh, and you can be sure that your sin will follow you. ¢X24 Build towns, then, for your young children and fenced places for your sheep; but do what you have promised.¡¨
¢X25 The sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, ¡§Your servants will do as you order, sir. ¢X26 Our children, our wives, our sheep and all our livestock will stay in the towns of Gilead, ¢X27 but we, every man armed for war, will cross over the Jordan before Yahweh to fight as you have ordered.¡¨
¢X28 Then Moses gave instructions about them to Eleazar, the priest, to Joshua, son of Nun, and to the other leaders of Israel. ¢X29 Moses said to them, ¡§If the sons of Gad and the sons of Reuben, all who are armed for battle, cross the Jordan before Yahweh to fight with you, then once you have conquered the land, you will give them the country of Gilead for their possession. ¢X30 But if they do not cross over and go into battle with you, then they must have their possessions among you in the land of Canaan.¡¨
¢X31 The sons of Gad and the sons of Reuben replied, ¡§What Yahweh has said to us, we will do. ¢X32 We will cross into the land of Canaan and go into battle under Yahweh¡¦s command; but our inheritance shall be beyond the Jordan.¡¨ ¢X33 Moses gave to the tribes of Gad and Reuben and to half the tribe of Manasseh, the territory of Sihon, king of the Amorites, as well as that of Og, king of Bashan, and all the land and towns surrounding them.
¢X34 The sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, ¢X35 Atroth-Shophan, Jazer, Jogbehah, ¢X36 Beth-Nimrah, Beth-Haran, fortified towns, and fenced places for the sheep.
¢X37 The sons of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, ¢X38 Nebo, Baal-Meon (their names were changed), and Sibmah. They gave names to the towns they had built.
¢X39 The sons of Machir son of Manasseh went to Gilead. They conquered it and drove out the Amorites who were there. ¢X40 Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled there. ¢X41 Jair son of Manasseh attacked and captured some villages and called them villages of Jair. ¢X42 Nobah attacked and captured Kenath with its outlying villages, and called it Nobah after himself.
¡± The stages of the Exodus
¢X1 Here are the stages of the journey of the people of Israel when they left the land of Egypt by divisions, under the leadership of Moses and Aaron. ¢X2 Moses followed Yahweh¡¦s instructions and wrote down the starting place for each stage of the journey. Here are the stages or, better, the starting places.
¢X3 They left Egypt on the fifteenth day of the first month of the year. On the day following the Passover, the people of Israel set out triumphantly in the sight of all the Egyptians, ¢X4 when they were burying their dead. For Yahweh had killed all their firstborn; he had also passed judgment on the gods of Egypt.
¢X5 The people of Israel left Rameses and camped at Succoth. ¢X6 Then they left Succoth and camped at Etham which is on the edge of the wilderness. ¢X7 They left Etham, turned back to Pi-Hahiroth which faces Baal-Zephon, and camped before Migdol. ¢X8 They left Pi-Hahiroth, crossed over the sea into the wilderness, and after marching for three days in the desert of Etham, they camped at Marah. ¢X9 They left Marah and reached Elim. At Elim, there were twelve springs of water and seventy palm trees; they camped there.
¢X10 They left Elim and camped by the Sea of Reeds. ¢X11 They left the Sea of Reeds and camped in the wilderness of Sin. ¢X12 They left the wilderness of Sin and camped at Dophkah. ¢X13 They left Dophkah and camped at Alush. ¢X14 They left Alush and camped at Rephidim; the people found no drinking water there. ¢X15 They left Rephidim and camped in the wilderness of Sinai. ¢X16 They left the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-Hattaavah. ¢X17 They left Kibroth-Hattaavah and camped at Hazeroth. ¢X18 They left Hazeroth and camped at Rithmah. ¢X19 They left Rithmah and camped at Rimmon-Perez. ¢X20 They left Rimmon-Perez and camped at Libnah. ¢X21 They left Libnah and camped at Rissah. ¢X22 They left Rissah and camped at Kehelathah. ¢X23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. ¢X24 They left Mount Shepher and camped at Haradah. ¢X25 They left Haradah and camped at Makheloth.
¢X26 They left Makheloth and camped at Tahath. ¢X27 They left Tahath and camped at Terah. ¢X28 They left Terah and camped at Mithkah. ¢X29 They left Mithkah and camped at Hashmonah. ¢X30 They left Hashmonah and camped at Moseroth. ¢X31 They left Moseroth and camped at Bene-Jaakan. ¢X32 They left Bene-Jaakan and camped at Hor-Haggidgad. ¢X33 They left Hor-Haggidgad and camped at Jotbathah. ¢X34 They left Jotbathah and camped at Abronah. ¢X35 They left Abronah and camped at Ezion-Geber.
¢X36 They left Ezion-Geber and camped in the wilderness of Zin; that is Kadesh. ¢X37 They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the borders of the land of Edom. ¢X38 There Aaron, the priest, went up Mount Hor at Yahweh¡¦s command and there he died, in the fortieth year of the journey of the Israelites from the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. ¢X39 Aaron was 123 years old when he died at Mount Hor.
¢X40 The king of Arad, a Canaanite who lived in the Negeb in the land of Canaan, was informed when the people of Israel arrived. ¢X41 So they left Mount Hor and camped at Zalmonah. ¢X42 They left Zalmonah and camped at Punon. ¢X43 They left Punon and camped at Oboth. ¢X44 They left Oboth and camped in Moabite territory at Iye-Abarim. ¢X45 They left Iye-Abarim and camped at Dibon-Gad. ¢X46 They left Dibon-Gad and camped at Almon-Diblathaim. ¢X47 They left Almon-Diblathaim and camped in the Abarim mountains facing Nebo. ¢X48 They left the Abarim mountains and camped in the plains of Moab, near the Jordan opposite Jericho. ¢X49 There they camped near the Jordan between Bethha-Jeshimoth and Abel-Hashshittim, in the plains of Moab.
¢X50 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab, near the Jordan River opposite Jericho. He said: ¢X51 ¡§Say this to the people of Israel: When you have crossed the Jordan into the land of Canaan, ¢X52 you must drive out all the inhabitants of the country. You must destroy their stones, and their idols and all their places of worship. ¢X53 You will take possession of this land and settle in it for I have given it to you for your own. ¢X54 You are to divide it by drawing lots among your clans. To a large clan you will give a larger piece of property, to a small clan a smaller one. Where the lot falls for each, that will be his. Make this division according to tribes.
¢X55 But if you do not drive out the inhabitants of the country, then those you have allowed to remain will be as splinters in your eyes and thorns in your side; they will harass you in the land where you are to live ¢X56 and I will treat you as I meant to treat them.¡¨
¡± The boundaries of Canaan
¢X1 Yahweh spoke to Moses and said, ¢X2 ¡§Give the people of Israel this order: When you go into the land of Canaan, this territory will be your inheritance. This is the land of Canaan with its boundaries:
¢X3 The southern part of your country will stretch from the wilderness of Zin along the borders of Edom. It will start on the east at the southern end of the Salt Sea. ¢X4 It will then turn south toward the Ascent of the Scorpions and go through Zin as far as Kadesh-Barnea. Then it will go northwest toward Hazar-Addar and pass through Azmon. ¢X5 From Azmon the boundary will turn toward the valley at the border of Egypt and end at the Big Sea (the Mediterranean Sea).
¢X6 The Big Sea will be your western boundary. ¢X7 For your northern boundary you will draw a line from the Big Sea to Mount Hor, ¢X8 then from Mount Hor you will draw a line to the Pass of Hamath, and the boundary will end at Zedad. ¢X9 From there it will go on to Ziphron and end at Hazar-Enan. This will be your northern boundary.
¢X10 You will then draw your eastern boundary from Hazar-Enan to Shepham. ¢X11 The boundary will go south from Shepham toward Riblah on the east side of Ain and on to the hills on the eastern shore of Lake Galilee. ¢X12 The boundary will then follow the Jordan and end at the Dead Sea. This will be your land with the boundaries surrounding it.¡¨
¢X13 Moses then gave this instruction to the people of Israel: ¡§This is the land you are to divide by lot, which Yahweh has commanded to be given to the remaining nine and a half tribes. ¢X14 The tribe of Reuben and the tribe of Gad with its clans and also the half tribe of Manasseh have already been given their land ¢X15 beyond the Jordan opposite Jericho, to the east, toward the sunrise.¡¨
¢X16 Yahweh spoke to Moses and said: ¢X17 ¡§These are the names of those who will share out the land: Eleazar the priest and Joshua son of Nun, ¢X18 with one leader from each tribe. ¢X19 Here are the names of these men:
For the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; ¢X20 for the tribe of Simeon, Shemuel son of Ammihud; ¢X21 for the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon; ¢X22 for the tribe of Dan, the leader, Bukki son of Jogli; ¢X23 for the tribe of Manasseh, the leader Hanniel son of Ephod; ¢X24 and for the tribe of Ephraim, the leader Kemuel son of Shiphtan; ¢X25 for the tribe of Zebulun, the leader Elizaphan son of Parnach; ¢X26 for the tribe of Issachar, the leader Paltiel, son of Azzan; ¢X27 for the tribe of Asher, the leader Ahihud son of Shelomi; ¢X28 for the tribe of Naphtali, the leader Pedahel son of Ammi-Hud.¡¨ ¢X29 These are the men whom Yahweh commanded to divide the land of Canaan among the tribes of Israel as their inheritance.
¡± The share of the Levites
¢X1 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab, near the Jordan opposite Jericho. He said:
¢X2 ¡§Tell the people of Israel to give to the Levites, out of the property they possess, towns in which to live and pasture land around the towns. ¢X3 They will live in the towns and the surrounding pasture land is to be for their cattle and all their animals. ¢X4 The pasture land surrounding the towns that you give to the Levites shall extend from the walls of the towns 500 yards in each direction, ¢X5 so that there is a square area measuring 1,000 yards on each side, with the town in the middle. ¢X6 The towns you give to the Levites will be the six towns of refuge to which a person can escape who causes another¡¦s death; and you are to give them forty-two more towns. ¢X7 Altogether you will give forty-eight towns to the Levites, towns together with their pasture lands. ¢X8 You will take these towns from the property of the sons of Israel, taking more towns from the tribes who own more, and less from tribes who own less. Every tribe will give towns to the Levites in proportion to the land they themselves have received.¡¨
¡± Cities of refuge
¢X9 Yahweh spoke to Moses and said:
¢X10 ¡§Say this to the people of Israel: When you cross the Jordan River and reach the land of Canaan, ¢X11 you are to select towns which you will make into towns of refuge to which a person who has killed someone accidentally may escape. ¢X12 In these towns they will be safe from the dead person¡¦s relative who wants revenge, so that the killer may not die without being brought to trial before the community. ¢X13 The towns you give will serve you as six cities of refuge: ¢X14 the three that you give beyond the Jordan and the three that you give in the land of Canaan are to be cities of refuge. ¢X15 These six towns will be a refuge for the people of Israel as well as for the stranger and the foreigner among you, where anyone who has killed accidentally may find safety.
¢X16-¢X18 But if the killer has struck someone with an iron object, or with a stone or wooden instrument and has killed that person, he is a murderer and must be put to death. ¢X19 The dead person¡¦s nearest relative must put the murderer to death. When he finds him he must kill him.
¢X20 If a person hates someone and causes his death by pushing him down or by throwing something at him ¢X21 or by hitting him with his fist, he is a murderer and is to be put to death. The dead person¡¦s nearest relative must put him to death when he finds him. ¢X22 If, however, a person has accidentally killed someone whom he does not hate, either by pushing him down or throwing him down or throwing something at him ¢X23 or, without looking, has thrown a stone that kills someone, ¢X24 then the community shall judge in favor of the one who caused death rather than in favor of the dead person¡¦s relative who seeks revenge. ¢X25 They will send the person who killed someone accidentally back to the city of refuge where he went for safety, and there he must stay until the death of the high priest. ¢X26 If the killer should leave the city of refuge to which he had gone for safety ¢X27 and the dead person¡¦s nearest relative meets him outside the city of refuge, the relative may kill him without fear of punishment ¢X28 since the killer should stay in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest is he free to go back to his own home. ¢X29 These regulations are for you and your descendants wherever you may be.
¢X30 In case of murder, the accused may be found guilty and put to death only on the evidence of two or more witnesses; the evidence of only one witness is not enough to uphold an accusation of murder. ¢X31 You shall not accept payment to save the life of a murderer condemned to death; he must die. ¢X32 Nor are you to accept payment from anyone who wishes to leave his city of refuge to return and live in his own home before the death of the high priest. ¢X33 You must not defile the land you live in. Murder defiles the land and there is no other atonement for the land where blood has been shed than through the blood of the murderer. ¢X34 You must not defile the land you live in, the land in which I live; for I, Yahweh, live among the people of Israel.¡¨
¡± A wife¡¦s inheritance
¢X1 Then the heads of families in the clan of Gilead, son of Machir, grandson of Manasseh, one of the clans of Joseph, came forward. They spoke before Moses and the heads of the families of Israel ¢X2 and said:
¡§Yahweh has commanded you to give the land to the people of Israel, sharing it out by drawing lots; and Yahweh has commanded you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. ¢X3 Now, if they marry someone from another tribe in Israel, their property will be taken away from the inheritance of our fathers. The property of the tribe to which they will belong will be increased, while the property given to us will be decreased. ¢X4 And when the jubilee year comes, the property of these women will be added to the inheritance of the tribe to which they then belong, and lost to the inheritance of our own tribe.¡¨
¢X5 Moses, at Yahweh¡¦s command, gave the following ruling to the people of Israel. He said:
¡§The tribe of Joseph is right. ¢X6 This is Yahweh¡¦s decision for the daughters of Zelophehad: They may marry whom they please, but they must marry into a clan of their father¡¦s tribe. ¢X7 The property of the people of Israel is not to be transferred from tribe to tribe; the property of every Israelite is to remain attached to his own tribe. ¢X8 Every woman who has inherited property in one of the tribes of Israel must marry into a clan of her own tribe, so that each Israelite may inherit the property of his ancestors. ¢X9 No property may be transferred from one tribe to another: every tribe of Israel will always keep its own property.¡¨
¢X10 The daughters of Zelophehad did as Yahweh had commanded Moses. ¢X11 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah, daughters of Zelophehad, married the sons of their father¡¦s brothers. ¢X12 Since they married into the clans of Manasseh, son of Joseph, their property remained with the tribe of their father¡¦s clan.
¢X13 These are the commandments and laws that Yahweh gave to the people of Israel through Moses in the plains of Moab near the Jordan opposite Jericho.
The End