| TEACHING AND REFERENCE MATERIALS AND
LITURGICAL TEXTS IN TAIWANAESE ROMANIZATION.
TEXTBOOKS
- Taiwanese Books I, II, and III
- Taiwanese Festival and Customs (Book IV )
- Story Book (Kham-Khiat e Jin-Seng)
- Aesop's Fables
- Farming (Liap- Liap kai Sin-Kho)
DICTIONARIES
- Amoy-English Dictionary
- English-Amoy Dictionary
- A Glossary of Medical Terminology
TAIWANESE ROMANIZATION
- Method of Romanization
(with audio and video tapes for Taiwanese speakers learning romanization)
LITURGICAL
- Sunday and feast day missals for the three year
cycle, (seven volumes)
- The Rite of Baptism
- The Rite of Anointing
- Marriage Ritual
- Funeral Rites
(Note: The above liturgical texts have characters
on one page and Taiwanese romanization on the opposite page.)
Hakka I, II
|
台灣話羅馬音的教材和禮儀的書
課本
- 台語課本一、二及三冊<有錄音帶>
- 台灣年俗<有錄音帶>
- 故事(坎坷的人生)<有錄音帶>
- 台灣故事集
- 粒粒皆辛苦
字典
台語羅馬字
- 羅馬音讀本
(有錄音帶和錄影帶可以幫助台灣人學羅馬字)
彌撒經本、聖事禮儀
- 主日和瞻禮的彌撒經本(甲、乙、丙三年)
- 聖洗禮儀
- 病人傅油禮儀
- 婚姻禮儀
- 殯葬追思禮儀
(注意:以上禮儀的書是以中文和羅馬字的對照方式)
客家話 一, 二冊
|