系列二閱讀指南
系列二目錄
本課內容
格後五18-20
路一38
若十七21
瑪十九26
宗十七24-28
信仰2-8; 非基 1-5
第三個千年將臨之際宗座文告53-55
天主教教理842,27-28; 2840-2841
這一切都是出於天主,衪曾藉基督使我們與衪自己和好,並將這和好的職務賜給了我們:
這就是說:天主在基督內使世界與自己和好,不再追究他們的過犯,且將和好的話放在我們的口中。
所以我們是代基督作大使了,好像是天主與著我們來勸勉世人。我們如今代基督請求你們:與天主和好罷!
瑪利亞說:「看,上主的婢女,願照你的話成就於我吧!」天使便離開她去了。
願眾人都合而為一! 父啊! 願他們在我們內合而為一,就如你在我內,我在你內,為叫世界相信是你派遣了我。
耶穌注視他們說:「為人這是不可能的,但為天主,一切都是可能的。 」
創造宇宙及其中萬物的天主, 既是天地的主宰,就不住人手所建的殿宇,
也不受人手的侍候,好像需要什麼似的,而是他將生命、呼吸和一切賞給了眾人。
他由一個人造了全人類,使他們住在全地面上,給他們立定了年限,和他們所居處的疆界;
如他們尋求天主,或者可以摸索而找到他; 其實,他離我們每人並不遠,
因為我們生活、行動、存在,都在他內,正如你們的某些詩人說的:「原來我們也是他的子孫。 」
《梵蒂岡第二屆大公會議文獻》
信仰 2-8號;
2. This Vatican Council declares that the human person has a right to religious freedom. This freedom means that all men are to be immune from coercion on the part of individuals or of social groups and of any human power, in such wise that no one is to be forced to act in a manner contrary to his own beliefs, whether privately or publicly, whether alone or in association with others within due limits.
The council further declares that the right to religious freedom has its foundation in the very dignity of the human person as this dignity is known through the revealed word of God and by reason itself.[2] This right of the human person to religious freedom is to be recognized in the constitutional law whereby society is governed and thus it is to become a civil right.
It is in accordance with their dignity as persons--that is, beings endowed with reason and free will and therefore privileged to bear personal responsibility--that all men should be at once impelled by nature and also bound by a moral obligation to seek the truth, especially religious truth. They are also bound to adhere to the truth, once it is known, and to order their whole lives in accord with the demands of truth. However, men cannot discharge these obligations in a manner in keeping with their own nature unless they enjoy immunity from external coercion as well as psychological freedom. Therefore the right to religious freedom has its foundation not in the subjective disposition of the person, but in his very nature. In consequence, the right to this immunity continues to exist even in those who do not live up to their obligation of seeking the truth and adhering to it and the exercise of this right is not to be impeded, provided that just public order be observed.
3. Further light is shed on the subject if one considers that the highest norm of human life is the divine law--eternal, objective and universal--whereby God orders, directs and governs the entire universe and all the ways of the human community by a plan conceived in wisdom and love. Man has been made by God to participate in this law, with the result that, under the gentle disposition of divine Providence, he can come to perceive ever more fully the truth that is unchanging. Wherefore every man has the duty, and therefore the right, to seek the truth in matters religious in order that he may with prudence form for himself right and true judgments of conscience, under use of all suitable means.
Truth, however, is to be sought after in a manner proper to the dignity of the human person and his social nature. The inquiry is to be free, carried on with the aid of teaching or instruction, communication and dialogue, in the course of which men explain to one another the truth they have discovered, or think they have discovered, in order thus to assist one another in the quest for truth.
Moreover, as the truth is discovered, it is by a personal assent that men are to adhere to it.
On his part, man perceives and acknowledges the imperatives of the divine law through the mediation of conscience. In all his activity a man is bound to follow his conscience in order that he may come to God, the end and purpose of life. It follows that he is not to be forced to act in a manner contrary to his conscience. Nor, on the other hand, is he to be restrained from acting in accordance with his conscience, especially in matters religious. The reason is that the exeise of religion, of its very nature, consists before all else in those internal, voluntary and free acts whereby man sets the course of his life directly toward God. No merely human power can either command or prohibit acts of this kind.[3] The social nature of man, however, itself requires that he should give external expression to his internal acts of religion: that he should share with others in matters religious; that he should profess his religion in community. Injury therefore is done to the human person and to the very order established by God for human life, if the free exercise of religion is denied in society, provided just public order is observed.
There is a further consideration. The religious acts whereby men, in private and in public and out of a sense of personal conviction, direct their lives to God transcend by their very nature the order of terrestrial and temporal affairs. Government therefore ought indeed to take account of the religious life of the citizenry and show it favor, since the function of government is to make provision for the common welfare. However, it would clearly transgress the limits set to its power, were it to presume to command or inhibit acts that are religious.
4. The freedom or immunity from coercion in matters religious which is the endowment of persons as individuals is also to be recognized as their right when they act in community. Religious communities are a requirement of the social nature both of man and of religion itself.
Provided the just demands of public order are observed, religious communities rightfully claim freedom in order that they may govern themselves according to their own norms, honor the Supreme Being in public worship, assist their members in the practice of the religious life, strengthen them by instruction, and promote institutions in which they may join together for the purpose of ordering their own lives in accordance with their religious principles.
Religious communities also have the right not to be hindered, either by legal measures or by administrative action on the part of government, in the selection, training, appointment, and transferal of their own ministers, in communicating with religious authorities and communities abroad, in erecting buildings for religious purposes, and in the acquisition and use of suitable funds or properties.
Religious communities also have the right not to be hindered in their public teaching and witness to their faith, whether by the spoken or by the written word. However, in spreading religious faith and in introducing religious practices everyone ought at all times to refrain from any manner of action which might seem to carry a hint of coercion or of a kind of persuasion that would be dishonorable or unworthy, especially when dealing with poor or uneducated people. Such a manner of action would have to be considered an abuse of one's right and a violation of the right of others.
In addition, it comes within the meaning of religious freedom that religious communities should not be prohibited from. freely undertaking to show the special value of their doctrine in what concerns the organization of society and the inspiration of the whole of human activity. Finally, the social nature of man and the very nature of religion afford the foundation of the right of men freely to hold meetings and to establish educational, cultural, charitable and social organizations, under the impulse of their own religious sense.
5. The family, since it is a society in its own original right, has the right freely to live its own domestic religious life under the guidance of parents. Parents, moreover, have the right to determine, in accordance with their own religious beliefs, the kind of religious education that their children are to receive. Government, in consequence, must acknowledge the right of parents to make a genuinely free choice of schools and of other means of education, and the use of this freedom of choice is not to be made a reason for imposing unjust burdens on parents, whether directly or indirectly. Besides, the right of parents are violated, if their children are forced to attend lessons or instructions which are not in agreement with their religious beliefs, or if a single system of education, from which all religious formation is excluded, is imposed upon all.
6. Since the common welfare of society consists in the entirety of those conditions of social life under which men enjoy the possibility of achieving their own perfection in a certain fullness of measure and also with some relative ease, it chiefly consists in the protection of the rights, and in the performance of the duties, of the human person.[4] Therefore the care of the right to religious freedom devolves upon the whole citizenry, upon social groups, upon government, and upon the Church and other religious communities, in virtue of the duty of all toward the common welfare, and in the manner proper to each.
The protection and promotion of the inviolable rights of man ranks among the essential duties of government.[5] Therefore government is to assume the safeguard of the religious freedom of all its citizens, in an effective manner, by just laws and by other appropriate means.
Government is also to help create conditions favorable to the fostering of religious life, in order that the people may be truly enabled to exercise their religious rights and to fulfill their religious duties, and also in order that society itself may profit by the moral qualities of justice and peace which have their origin in men's faithfulness to God and to His holy will.[6]
If, in view of peculiar circumstances obtaining among peoples, special civil recognition is given to one religious community in the constitutional order of society, it is at the same time imperative that the right of all citizens and religious communities to religious freedom should be recognized and made effective in practice.
Finally, government is to see to it that equality of citizens before the law, which is itself an element of the common good, is never violated, whether openly or covertly, for religious reasons. Nor is there to be discrimination among citizens.
It follows that a wrong is done when government imposes upon its people, by force or fear or other means, the profession or repudiation of any religion, or when it hinders men from joining or leaving a religious community. All the more is it a violation of the will of God and of the sacred rights of the person and the family of nations when force is brought to bear in any way in order to destroy or repress religion, either in the whole of mankind or in a particular country or in a definite community.
7. The right to religious freedom is exercised in human society: hence its exercise is subject to certain regulatory norms. In the use of all freedoms the moral principle of personal and social responsibility is to be observed. In the exercise of their rights, individual men and social groups are bound by the moral law to have respect both for the rights of others and for their own duties toward others and for the common welfare of all. Men are to deal with their fellows in justice and civility.
Furthermore, society has the right to defend itself against possible abuses committed on the pretext of freedom of religion. It is the special duty of government to provide this protection. However, government is not to act in an arbitrary fashion or in an unfair spirit of partisanship. Its action is to be controlled by juridical norms which are in conformity with the objective moral order. These norms arise out of the need for the effective safeguard of the rights of all citizens and for the peaceful settlement of conflicts of rights, also out of the need for an adequate care of genuine public peace, which comes about when men live together in good order and in true justice, and finally out of the need for a proper guardianship of public morality.
These matters constitute the basic component of the common welfare: they are what is meant by public order. For the rest, the usages of society are to be the usages of freedom in their full range: that is, the freedom of man is to be respected as far as possible and is not to be curtailed except when and insofar as necessary.
8. Many pressures are brought to bear upon the men of our day, to the point where the danger arises lest they lose the possibility of acting on their own judgment. On the other hand, not a few can be found who seem inclined to use the name of freedom as the pretext for refusing to submit to authority and for making light of the duty of obedience. Wherefore this Vatican Council urges everyone, especially those who are charged with the task of educating others, to do their utmost to form men who, on the one hand, will respect the moral order and be obedient to lawful authority, and, on the other hand, will be lovers of true freedom--men, in other words, who will come to decisions on their own judgment and in the light of truth, govern their activities with a sense of responsibility, and strive after what is true and right, willing always to join with others in cooperative effort.
Religious freedom therefore ought to have this further purpose and aim, namely, that men may come to act with greater responsibility in fulfilling their duties in community life.
非基 1-5號
1. In our time, when day by day mankind is being drawn closer together, and the ties between different peoples are becoming stronger, the Church examines more closely he relationship to non- Christian religions. In her task of promoting unity and love among men, indeed among nations, she considers above all in this declaration what men have in common and what draws them to fellowship.
One is the community of all peoples, one their origin, for God made the whole human race to live over the face of the earth.(1) One also is their final goal, God. His providence, His manifestations of goodness, His saving design extend to all men,(2) until that time when the elect will be united in the Holy City, the city ablaze with the glory of God, where the nations will walk in His light.(3)
Men expect from the various religions answers to the unsolved riddles of the human condition, which today, even as in former times, deeply stir the hearts of men: What is man? What is the meaning, the aim of our life? What is moral good, what sin? Whence suffering and what purpose does it serve? Which is the road to true happiness? What are death, judgment and retribution after death? What, finally, is that ultimate inexpressible mystery which encompasses our existence: whence do we come, and where are we going?
2. From ancient times down to the present, there is found among various peoples a certain perception of that hidden power which hovers over the course of things and over the events of human history; at times some indeed have come to the recognition of a Supreme Being, or even of a Father. This perception and recognition penetrates their lives with a profound religious sense.
Religions, however, that are bound up with an advanced culture have struggled to answer the same questions by means of more refined concepts and a more developed language. Thus in Hinduism, men contemplate the divine mystery and express it through an inexhaustible abundance of myths and through searching philosophical inquiry. They seek freedom from the anguish of our human condition either through ascetical practices or profound meditation or a flight to God with love and trust. Again, Buddhism, in its various forms, realizes the radical insufficiency of this changeable world; it teaches a way by which men, in a devout and confident spirit, may be able either to acquire the state of perfect liberation, or attain, by their own efforts or through higher help, supreme illumination. Likewise, other religions found everywhere try to counter the restlessness of the human heart, each in its own manner, by proposing "ways," comprising teachings, rules of life, and sacred rites. The Catholic Church rejects nothing that is true and holy in these religions. She regards with sincere reverence those ways of conduct and of life, those precepts and teachings which, though differing in many aspects from the ones she holds and sets forth, nonetheless often reflect a ray of that Truth which enlightens all men. Indeed, she proclaims, and ever must proclaim Christ "the way, the truth, and the life" (John 14:6), in whom men may find the fullness of religious life, in whom God has reconciled all things to Himself.(4)
The Church, therefore, exhorts her sons, that through dialogue and collaboration with the followers of other religions, carried out with prudence and love and in witness to the Christian faith and life, they recognize, preserve and promote the good things, spiritual and moral, as well as the socio-cultural values found among these men.
3. The Church regards with esteem also the Moslems. They adore the one God, living and subsisting in Himself; merciful and all- powerful, the Creator of heaven and earth,(5) who has spoken to men; they take pains to submit wholeheartedly to even His inscrutable decrees, just as Abraham, with whom the faith of Islam takes pleasure in linking itself, submitted to God. Though they do not acknowledge Jesus as God, they revere Him as a prophet. They also honor Mary, His virgin Mother; at times they even call on her with devotion. In addition, they await the day of judgment when God will render their deserts to all those who have been raised up from the dead. Finally, they value the moral life and worship God especially through prayer, almsgiving and fasting.
Since in the course of centuries not a few quarrels and hostilities have arisen between Christians and Moslems, this sacred synod urges all to forget the past and to work sincerely for mutual understanding and to preserve as well as to promote together for the benefit of all mankind social justice and moral welfare, as well as peace and freedom.
4. As the sacred synod searches into the mystery of the Church, it remembers the bond that spiritually ties the people of the New Covenant to Abraham's stock.
Thus the Church of Christ acknowledges that, according to God's saving design, the beginnings of her faith and her election are found already among the Patriarchs, Moses and the prophets. She professes that all who believe in Christ-Abraham's sons according to faith (6)-are included in the same Patriarch's call, and likewise that the salvation of the Church is mysteriously foreshadowed by the chosen people's exodus from the land of bondage. The Church, therefore, cannot forget that she received the revelation of the Old Testament through the people with whom God in His inexpressible mercy concluded the Ancient Covenant. Nor can she forget that she draws sustenance from the root of that well-cultivated olive tree onto which have been grafted the wild shoots, the Gentiles.(7) Indeed, the Church believes that by His cross Christ, Our Peace, reconciled Jews and Gentiles. making both one in Himself.(8)
The Church keeps ever in mind the words of the Apostle about his kinsmen: "theirs is the sonship and the glory and the covenants and the law and the worship and the promises; theirs are the fathers and from them is the Christ according to the flesh" (Rom. 9:4-5), the Son of the Virgin Mary. She also recalls that the Apostles, the Church's main-stay and pillars, as well as most of the early disciples who proclaimed Christ's Gospel to the world, sprang from the Jewish people.
As Holy Scripture testifies, Jerusalem did not recognize the time of her visitation,(9) nor did the Jews in large number, accept the Gospel; indeed not a few opposed its spreading.(10) Nevertheless, God holds the Jews most dear for the sake of their Fathers; He does not repent of the gifts He makes or of the calls He issues-such is the witness of the Apostle.(11) In company with the Prophets and the same Apostle, the Church awaits that day, known to God alone, on which all peoples will address the Lord in a single voice and "serve him shoulder to shoulder" (Soph. 3:9).(12)
Since the spiritual patrimony common to Christians and Jews is thus so great, this sacred synod wants to foster and recommend that mutual understanding and respect which is the fruit, above all, of biblical and theological studies as well as of fraternal dialogues.
True, the Jewish authorities and those who followed their lead pressed for the death of Christ;(13) still, what happened in His passion cannot be charged against all the Jews, without distinction, then alive, nor against the Jews of today. Although the Church is the new people of God, the Jews should not be presented as rejected or accursed by God, as if this followed from the Holy Scriptures. All should see to it, then, that in catechetical work or in the preaching of the word of God they do not teach anything that does not conform to the truth of the Gospel and the spirit of Christ.
Furthermore, in her rejection of every persecution against any man, the Church, mindful of the patrimony she shares with the Jews and moved not by political reasons but by the Gospel's spiritual love, decries hatred, persecutions, displays of anti-Semitism, directed against Jews at any time and by anyone.
Besides, as the Church has always held and holds now, Christ underwent His passion and death freely, because of the sins of men and out of infinite love, in order that all may reach salvation. It is, therefore, the burden of the Church's preaching to proclaim the cross of Christ as the sign of God's all-embracing love and as the fountain from which every grace flows.
5. We cannot truly call on God, the Father of all, if we refuse to treat in a brotherly way any man, created as he is in the image of God. Man's relation to God the Father and his relation to men his brothers are so linked together that Scripture says: "He who does not love does not know God" (1 John 4:8).
No foundation therefore remains for any theory or practice that leads to discrimination between man and man or people and people, so far as their human dignity and the rights flowing from it are concerned.
The Church reproves, as foreign to the mind of Christ, any discrimination against men or harassment of them because of their race, color, condition of life, or religion. On the contrary, following in the footsteps of the holy Apostles Peter and Paul, this sacred synod ardently implores the Christian faithful to "maintain good fellowship among the nations" (1 Peter 2:12), and, if possible, to live for their part in peace with all men,(14) so that they may truly be sons of the Father who is in heaven.(15)
《教宗若望保祿二世牧函》
第三個千年將臨之際宗座文告 53-55號
於此交談中,猶太人和回教徒應佔有優先地位。希望能在各大一神宗教共同認定的地點,適當地並頗具意義地,舉行聯合會議。
因此,要小心尋求安排歷史性的會議,應在特具象徵重要性的地方舉行,例如伯利恆,耶路撒冷或西乃山,為使猶太人與回教徒之間的交談順利進行,這些地點都具有很大的積極力量,並且也要在其他的地方,安排和世界各大宗教領袖一起舉行類似的會議。無論如何,應該經常小心,以免製造傷害性的誤解,避免混合主義和輕率與虛幻的和平主義的危險。
既然基督是到達天父的唯一道路,為凸顯祂的生活和祂的救恩臨在於教會和世界內,一個國際性的感恩祭典大會,將在這個大禧年的機會上,在羅馬舉行。公元兩千年將是熱烈的聖體年:兩千年前在聖母瑪利亞的胎中取得肉軀的救主,在聖體聖事中仍繼續,以天主性生命根原的身份,自獻給全人類。
此一神聖禧年的大公和普遍特質,應以全體基督信徒會議,適宜地發揚光大。此事頗具重大意義,所以,為避免錯誤觀念,會議應由代表充分參加並以機智細心籌劃,在不同宗派與傳承的基督徒之間,應維持友愛合作態度,並以感激的心態,歡迎其他宗教代表們,他們以寬大的心情,希望體認所有基督門徒們共享的喜樂。
可以確定的是:要求每人盡力,使公元兩千年的絕大挑戰不被忽略,無疑地,上主定會加給教會和全體人類特別的恩寵。
天主教教理 842,27-28號 (人類大家庭的合一寄託於天主創造者與天主萬有之父的形象); 2840-2841號
天主既使全人類住在世界各地,萬民同出一源,共成一家,同時也只有一個最後的終向:天主。祂的照顧、祂仁慈的見証和祂救世的計畫,廣被全人類,直到被選者聚集於聖城。
人性尊嚴的最崇高之處,在於人被召叫與天主共融。自出世之初,人被邀與天主交談。如果不是天主以聖愛造生並保存他,人便不存在。除非人自由地承認這聖愛,並將自己完全委身於天主,否則不算完全地依照真理而生活 。
天主由一個人造了全人類,使他們住在全地面上,給他們立定了年限,和他們所居處的疆界;如他們尋求天主,或者可藉摸索而找到祂;其實,祂離我們每人並不遠,因為我們生活、行動、存在,都在祂內(宗17:26-28)。
返回首頁 | 系列封面 | 信仰讀書會目的 | 第三千年聖母 | 建議的讀書會流程 | 參考書目
This site was last updated 07/30/92