創世紀

Genesis 共 50 章

1-25章

前編 太古史(1-11)

第一章

天地萬物的創造

  1. 在起初天主創造了天地。
  2. 大地還是混沌空虛,深淵上還是一團黑暗,天主的神在水面上運行。
  3. 天主說:「有光! 」就有了光。
  4. 天主見光好,就將光與黑暗分開。
  5. 天主稱光為「晝,」稱黑暗為「夜。」過了晚上,過了早晨,這是第一天。
  6. 天主說:「在水與水之間要有穹蒼,將水分開!」事就這樣成了。
  7. 天主造了穹蒼,分開了穹蒼以下的水和穹蒼以上的水。
  8. 天主稱穹蒼為「天,」天主看了認為好。過了晚上,過了早晨,這是第二天。
  9. 天主說:「天下的水應聚在一處,使旱地出現! 」事就這樣成了。
  10. 天主稱旱地為「陸地,」稱水匯合處為「海洋。」天主看了認為好。
  11. 天主說:「地上要生出青草,結種子的蔬菜,和各種結果子的樹木,在地上的果子內都含有種子! 」事就這樣成了。
  12. 地上就生出了青草,各種結種子的蔬菜,和各種結果子的樹木,果子內都含有種子。天主看了認為好。
  13. 過了晚上,過了早晨,這是第三天。
  14. 天主說:「在天空中要有光體,以分別晝夜,作為規定時節和年月日的記號。
  15. 要在天空中放光,照耀大地! 」事就這樣成了。
  16. 天主於是造了兩個大光體:較大的控制白天,較小的控制黑夜,並造了星宿。
  17. 天主將星宿擺列在天空,照耀大地,
  18. 控制晝夜,分別明與暗。天主看了認為好。
  19. 過了晚上,過了早晨,這是第四天。
  20. 天主說:「水中要繁生蠕動的生物,地面上、天空中要有鳥飛翔! 」事就這樣成了。
  21. 天主於是造了大魚和水中各種孳生的蠕動生物以及各種飛鳥。天主看了認為好。
  22. 遂祝福牠們說:「你們要孳生繁殖,充滿海洋;飛鳥也要在地上繁殖! 」
  23. 過了晚上,過了早晨,這是第五天。
  24. 天主說:「地上要生出各種生物,即各種牲畜、爬蟲和野獸! 」事就這樣成了。
  25. 天主於是造了各種野獸、各種牲畜和地上所有的各種爬蟲。天主看了認為好。
  26. 天主說:「讓我們照我們的肖像,按我們的模樣造人,叫他管理海中的魚、天空的飛鳥、牲畜、各種野獸、在地上爬行的各種爬蟲。」
  27. 天主於是照自己的肖像造了人,就是照天主的肖像造了人:造了一男一女。
  28. 天主祝福他們說:「你們要生育繁殖,充滿大地,治理大地,管理海中的魚、天空的飛鳥、各種在地上爬行的生物! 」
  29. 天主又說:「看,全地面上結種子的各種蔬菜,在果內含有種子的各種果樹,我都給你們作食物;
  30. 至於地上的各種野獸,天空中的各種飛鳥,在地上爬行有生魂的各種動物,我把一切青草給牠們作食物。」事就這樣成了。
  31. 天主看了他所造的一切,認為樣樣都很好。過了晚上,過了早晨,這是第六天。

第二章

安息日

  1. 這樣,天地和天地間的一切點綴都完成了。
  2. 到第七天天主造物的工程已完成,就在第七天休息,停止了所作的一切工程。
  3. 天主祝福了第七天,定為聖日,因為這一天,天主停止了他所行的一切創造工作。
  4. 人與樂園

  5. 這是創造天地的來歷:在上主天主創造天地時,
  6. 地上還沒有灌木,田間也沒有生出蔬菜,因為上主天主還沒有使雨降在地上,也沒有人耕種土地,
  7. 有從地下湧出的水浸潤所有地面。
  8. 上主天主用地上的灰土形成了人,在他鼻孔內吹了一口生氣,人就成了一個有靈的生物。
  9. 上主天主在伊甸東部種植了一個樂園,就將他形成的人安置在堶情C
  10. 上主天主使地面生出各種好看好吃的果樹,生命樹和知善惡樹在樂園中央。
  11. 有一條河由伊甸流出灌溉樂園,由那堣嶼陞|支:
  12. 第一支名叫丕雄,環流產金的哈威拉全境;
  13. 那地方的金子很好,那媮椏ㄞu珠和瑪瑙;
  14. 第二支河名叫基紅,環流雇士全境;
  15. 第三支河名叫底格里斯,流入亞述東部;第四支河即幼發拉的。
  16. 上主天主將人安置在伊甸的樂園內,叫他耕種,看守樂園。
  17. 上主天主給人下令說:「樂園中各樹上的果子,你都可吃,
  18. 只有知善惡樹上的果子你不可吃,因為那一天你吃了,必定要死。」
  19. 造女人立婚姻

  20. 上主天主說:「人單獨不好,我要給他造個與他相稱的助手。」
  21. 上主天主用塵土造了各種野獸和天空中的各種飛鳥,都引到人面前,看他怎樣起名;凡人給生物起的名字,就成了那生物的名字。
  22. 人遂給各種畜牲、天空中的各種飛鳥和各種野獸起了名字;但他沒有找著一個與自己相稱的助手。
  23. 上主天主遂使人熟睡,當他睡著了,就取出了他的一根肋骨,再用肉補滿原處。
  24. 然後上主天主用那由人取來的肋骨,形成了一個女人,引她到人前,
  25. 遂說:「這才真是我的親骨肉,她應稱為「女人,」因為是由男人取出的。」
  26. 為此人應離開自己的父母,依附自己的妻子,二人成為一體。
  27. 當時,男女二人都赤身露體,並不害羞。

第三章

原祖違命

  1. 在上主天主所造的一切野獸中,蛇是最狡猾的。蛇對女人說:「天主真說了,你們不可吃樂園中任何樹上的果子嗎﹖」
  2. 女人對蛇說:「樂園中樹上的果子,我們都可吃;
  3. 只有樂園中央那棵樹上的果子,天主說過,你們不可以吃,也不可摸,免得死亡。」
  4. 蛇對女人說:「你們決不會死!
  5. 因為天主知道,你們那天吃了這果子,你們的眼就會開了,將如同天主一樣知道善惡。」
  6. 女人看那棵果樹實在好吃好看,令人羨慕,且能增加智慧,遂摘下一個果子吃了,又給了她的男人一個,他也吃了。
  7. 於是二人的眼立即開了,發覺自己赤身露體,遂用無花果樹葉,編了個裙子圍身。
  8. 當亞當和他的妻子聽見了上主天主趁晚涼在樂園中散步的聲音,就躲藏在樂園的樹林中,怕見上主天主的面。
  9. 上主天主呼喚亞當對他說:「你在那堙S」
  10. 他答說:「我在樂園中聽到了你的聲音,就害怕起來,因為我赤身露體,遂躲藏了。」
  11. 天主說:「誰告訴了你,赤身露體﹖莫非你吃了我禁止你吃的果子﹖」
  12. 亞當說:「是你給作伴的那個女人給了我那樹上的果子,我才吃了。」
  13. 上主天主遂對女人說:「你為什麼作了這事﹖」女人答說:「是蛇哄騙了我,我才吃了。」
  14. 處罰與預許

  15. 上主天主對蛇說:「因你做了這事,你在一切畜牲和野獸中,是可咒罵的;你要用肚子爬行,畢生日日吃土。
  16. 我要把仇恨放在你和女人,你的後裔和她的後裔之間,她的後裔要踏碎你的頭顱,你要傷害他的腳跟。」
  17. 後對女人說:「我要增加你懷孕的苦楚,在痛苦中生子;你要依戀你的丈夫,也要受他的管轄。」
  18. 後對亞當說:「因為你聽了你妻子的話,吃了我禁止你吃的果子,為了你的緣故,地成了可咒罵的;你一生日日勞苦才能得到吃食。
  19. 地要給你生出荊棘和蒺蔾,你要吃田間的蔬菜;
  20. 你必須汗流滿面,才有飯吃,直到你歸於土中,因為你是由土來的;你既是灰土,你還要歸於灰土。」
  21. 被逐出樂園

  22. 亞當給自己的妻子起名叫厄娃,因為她是眾生的母親。
  23. 上主天主為亞當和他的妻子做了件皮衣,給他們穿上;
  24. 然後上主天主說:「看,人已相似我們中的一個,知道了善惡;如今不要讓他伸手再摘取生命樹上的果子,吃了活到永遠。」
  25. 上主天主遂把他趕出伊甸樂園,叫他耕種他所由出的土地。
  26. 天主將亞當逐出了以後,就在伊甸樂園的東面,派了「革魯賓」和刀光四射的火劍,防守到生命樹去的路。

第四章

殺弟之罪

  1. 亞當認識了自己的妻子厄娃,厄娃懷了孕,生了加音說:「我賴上主獲得了一個人。」
  2. 以後她生了加音的弟弟亞伯爾;亞伯爾牧羊,加音耕田。
  3. 有一天,加音把田地的出產作祭品獻給天主;
  4. 同時亞伯爾獻上自己羊群中最肥美而又是首生的羊;上主惠顧了亞伯爾和他的祭品,
  5. 卻沒有惠顧加音和他的祭品;因此加音大怒,垂頭喪氣。
  6. 上主對加音說:「你為什麼發怒﹖為什麼垂頭喪氣﹖
  7. 你若做得好,豈不也可仰起頭來﹖你若做得不好,罪惡就伏在你門前,企圖對付你,但你應制服它。」
  8. 事後加音對他弟弟亞伯爾說:「我們到田間去! 」當他們在田間的時候,加音就襲擊了弟弟亞伯爾,將他殺死。
  9. 上主對加音說:「你弟弟亞伯爾在那堙S」他答說:「我不知道,難道我是看守我弟弟的人﹖」
  10. 上主說:「你作什麼事﹖聽! 你弟弟的血由地上向我喊冤。
  11. 你現在是地上所咒罵的人,地張開口由你手中接收了你弟弟的血,
  12. 從此你即使耕種,地也不會給你出產;你在地上要成個流離失所的人。」
  13. 加音對上主說:「我的罪罰太重,無法承擔。
  14. 看你今天將我由這地面上驅逐,我該躲避你的面,在地上成了個流離失所的人;那麼凡遇見我的,必要殺我。」
  15. 上主對他說:「決不這樣,凡殺加音的人,一定要受七倍的罰。」上主遂給加音一個記號,以免遇見他的人擊殺他。
  16. 加音就離開上主的面,住在伊甸東方的諾得地方。
  17. 加音的後代

  18. 加音認識了自己的妻子,她懷了孕,生了哈諾客。加音建築了一座城,即以他兒子的名字,給這城起名叫「哈諾客。」
  19. 哈諾客生了依辣得;依辣得生了默胡雅耳;默胡雅耳生了默突沙耳;默突沙耳生了拉默客。
  20. 拉默客娶了兩個妻子:一個名叫阿達,一個名叫漆拉。
  21. 阿達生了雅巴耳,他是住在帳幕內畜牧者的始組。
  22. 他的弟弟名叫猶巴耳,他是所有彈琴吹簫者的始祖。
  23. 同時漆拉也生了突巴耳加音,他是製造各種銅鐵器具的匠人。突巴耳加音有個姊妹名叫納阿瑪拉。
  24. 拉默客對自己的妻子說:「阿達和漆拉傾聽我的聲音,拉默客的妻子,靜聆我的言語:因我受傷,殺了一成年;因我受損,殺了一青年;
  25. 殺加音的受罰是七倍,殺拉默客的是七十七倍。」
  26. 舍特的子孫

  27. 亞當又認識了自己的妻子,她生了個兒子,給他起名叫舍特說:「天主又賜給了我一個兒子,代替加音殺了的亞伯爾。」
  28. 舍特也生了一個兒子,給他起名叫厄諾士。那時人才開始呼求上主的名。

第五章

洪水前亞當的後代

  1. 以下是亞當後裔的族譜:當天主造人的時候,是按天主的肖像造的,
  2. 造了一男一女,且在造他們的那一天,祝福了他們,稱他們為「人。」
  3. 亞當一百三十歲時,生了一個兒子,也像自己的模樣和肖像,給他起名叫舍特。
  4. 亞當生舍特後,還活了八百年,生了其他的兒女。
  5. 亞當共活了九百三十歲死了。
  6. 舍特一百零五歲時,生了厄諾士。
  7. 舍特生厄諾士後,還活了八百零七年,生了其他的兒女。
  8. 舍特共活了九百一十二歲死了。
  9. 厄諾士九十歲時生了刻南。
  10. 厄諾士生刻南後,還活了八百一十五年,生了其他的兒女。
  11. 厄諾士共活了九百零五歲死了。
  12. 刻南七十歲時,生了瑪拉肋耳。
  13. 刻南生瑪拉肋耳後,還活了八百四十年,生了其他的兒女。
  14. 刻南共活了九百一十歲死了。
  15. 瑪拉肋耳六十五歲時,生了耶勒得。
  16. 瑪拉肋耳生耶勒得後,還活了八百三十年,生了其他的兒女。
  17. 瑪拉肋耳共活了八百九十五歲死了。
  18. 耶勒得一百六十二歲時,生了哈諾客。
  19. 耶勒得生哈諾客後,還活了八百年,生了其他的兒女。
  20. 耶勒得共活了九百六十二歲死了。
  21. 哈諾客六十五歲時,生了默突舍拉。 哈諾客常與天主往來。
  22. 哈諾客生默突舍拉後,還活了三百年,生了其他的兒女。
  23. 哈諾客共活了三百六十五歲。
  24. 哈諾客時與天主往來,然後就不見了,因為天主將他提去。
  25. 默突舍拉一百八十七歲時,生了拉默客。
  26. 默突舍拉生了拉默客後,還活了七百八十二年,生了其他的兒女。
  27. 默突舍拉共活了九百六十九歲死了。
  28. 拉默客一百八十二歲時,生了一個兒子,
  29. 給他起名叫諾厄說:「這孩子要使我們在上主詛咒的地上,在我們做的工作和勞苦上,獲得欣慰! 」
  30. 拉默客生諾厄後,還活了五百九十五年,生了其他的兒女。
  31. 拉默客共活了七百七十七歲死了。
  32. 諾厄五百歲時,生了閃、含、和耶斐特。

第六章

人類的敗壞

  1. 當人在地上開始繁殖,生養女兒時,
  2. 天主的兒子見人的女兒美麗,就隨意選取,作為妻子。
  3. 上主於是說:「因為人既屬於血肉,我的神不能常在他內;他的壽數只可到一百二十歲。」
  4. 當天主的兒子與人的兒女結合生子時,在地上已有一些巨人,(以後也有,)他們就是古代的英雄,著名的人物。
  5. 上主決意消滅世界

  6. 上主見人在地上的罪惡重大,人心天天所思念的無非是邪惡;
  7. 上主遂後悔在地上造了人,心中很是悲痛。
  8. 上主於是說:「我要將我所造的人,連人帶野獸、爬蟲和天空的飛鳥,都由地面上消滅,因為我後悔造了他們。」
  9. 惟有諾厄在上主眼中蒙受恩愛。
  10. 諾厄建造方舟

  11. 以下是諾厄的小史:諾厄是他同時代惟一正義齊全的人,常同天主往來。
  12. 他生了三個兒子:就是閃、含、和耶斐特。
  13. 大地已在天主面前敗壞,到處充滿了強暴。
  14. 天主見大地已敗壞,因為凡有血肉的人,品行在地上全敗壞了,
  15. 天主遂對諾厄說:「我已決定要結果一切有血肉的人,因為他們使大地充滿了強暴,我要將他們由大地上消滅。
  16. 你要用柏木造一隻方舟,舟內建造一些艙房,內外都塗上瀝青。
  17. 你要這樣建造:方舟要有三百肘長,五十肘寬,三十肘高。
  18. 方舟上層四面做上窗戶,高一肘,門要安在側面;方舟要分為上中下三層。
  19. 看我要使洪水在地上氾濫,消滅天下一切有生氣的血肉;凡地上所有的都要滅亡。
  20. 但我要與你立約,你以及你的兒子、妻子和兒媳,要與你一同進入方舟。
  21. 你要由一切有血肉的生物中,各帶一對,即一公一母,進入方舟,與你一同生活;
  22. 各種飛鳥、各種牲畜、地上所有的各種爬蟲,皆取一對同你進去,得以保存生命。
  23. 此外,你還應帶上各種吃用的食物,貯存起來,作你和他們的食物。」
  24. 諾厄全照辦了;天主怎樣吩咐了他,他就怎樣做了。

第七章

洪水滅世

  1. 上主對諾厄說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
  2. 由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
  3. 由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
  4. 因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
  5. 諾厄全照上主吩咐他的做了。
  6. 當洪水在地上氾濫時,諾厄已六百歲。
  7. 諾厄和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
  8. 潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
  9. 一對一對地同諾厄進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
  10. 七天一過,洪水就在地上氾濫。
  11. 諾厄六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
  12. 大雨在地上下了四十天四十夜。
  13. 正在這一天,諾厄和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
  14. 他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
  15. 一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
  16. 凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對諾厄所吩咐的。隨後上主關了門。
  17. 洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
  18. 洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
  19. 洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
  20. 洪水高出淹沒的群山十有五肘。
  21. 凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
  22. 凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
  23. 這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下諾厄和同他在方舟內的人物。
  24. 洪水在地上氾濫了一百五十天。

第八章

洪水退落

  1. 天主想起了諾厄和同他在方舟內的一切野獸和牲畜,遂使風吹過大地,水漸漸退落;
  2. 深淵的泉源和天上的水閘已關閉,雨也由天上停止降落,
  3. 於是水逐漸由地上退去;過了一百五十天,水就低落了。
  4. 七月十七日,方舟停在阿辣辣特山上。
  5. 洪水繼續減退,直到十月;十月一日,許多山頂都露出來。
  6. 過了四十天,諾厄開了在方舟上做的窗戶,
  7. 放了一隻烏鴉;烏鴉飛去又飛回,直到地上的水都乾了。
  8. 諾厄等待了七天,又放出了一隻鴿子,看看水是否已由地面退盡。
  9. 但是,因為全地面上還有水,鴿子找不著落腳的地方,遂飛回方舟;諾厄伸手將牠接入方舟內。
  10. 再等了七天,他由方舟中又放出一隻鴿子,
  11. 傍晚時,那隻鴿子飛回他那堙A看,嘴堸撋菑@根綠的橄欖樹枝;諾厄於是知道,水已由地上退去。
  12. 諾厄又等了七天再放出一隻鴿子;這隻鴿子沒有回來。
  13. 諾厄出方舟

  14. 諾厄六百零一歲,正月初一,地上的水都乾了,諾厄就撤開方舟的頂觀望,看見地面已乾。
  15. 二月二十七日,大地全乾了。
  16. 天主於是吩咐諾厄說:「
  17. 你和你的妻子、兒子及兒媳,同你由方舟出來;
  18. 所有同你在方舟內的有血肉的生物:飛禽、牲畜和各種地上的爬蟲,你都帶出來,叫他們在地上滋生,在地上生育繁殖。」
  19. 諾厄遂同他的兒子、妻子及兒媳出來;
  20. 所有的爬蟲、飛禽和地上所有的動物,各依其類出了方舟。
  21. 諾厄給上主築了一座祭壇,拿各種潔淨的牲畜和潔淨的飛禽,獻在祭壇上,作為全燔祭。
  22. 上主聞到了馨香,心婸﹛G「我再不為人的緣故咒罵大地,因為人心的思念從小就邪惡;我也再不照我所作的打擊一切生物了,
  23. 只願大地存在之日,稼穡寒暑,冬夏晝夜,循環不息。」

第九章 

人類復興

  1. 天主祝福諾厄和他的兒子們說:「你們要滋生繁殖,充滿大地。
  2. 地上的各種野獸,天空的各種飛鳥,地上的各種爬蟲和水中的各種游魚,都要對你們表示驚恐畏懼:這一切都已交在你們手中。
  3. 凡有生命的動物,都可作你們的食物;我將這一切賜給你們,有如以前賜給你們蔬菜一樣;
  4. 凡有生命,帶血的肉,你們不可吃;
  5. 並且,我要追討害你們生命的血債:向一切野獸追討,向人,向為弟兄的人,追討人命。
  6. 凡流人血的,他的血也要為人所流,因為人是照天主的肖像造的。
  7. 你們要生育繁殖,在地上滋生繁衍。」
  8. 天主與諾厄立約

  9. 天主對諾厄和他的兒子們說:「
  10. 看,我現在與你們和你們未來的後裔立約,
  11. 並與同你們在一起的一切生物:飛鳥、牲畜和一切地上野獸,即凡由方舟出來的一切地上生物立約。
  12. 我與你們立約:凡有血肉的,以後決不再受洪水湮滅,再沒有洪水來毀滅大地。」
  13. 天主說:「這是我在我與你們以及同你們在一起的一切生物之間,立約的永遠標記:
  14. 我把虹霓放在雲間,作我與大地之間立約的標記。
  15. 幾時我興雲遮蓋大地,雲中要出現虹霓,
  16. 那時我便想起我與你們以及各種屬血肉的生物之間所立的盟約:這樣水就不會再成為洪水,毀滅一切血肉的生物。
  17. 幾時虹霓在雲間出現,我一看見,就想起在天主與地上各種屬血肉的生物之間所立的永遠盟約。」
  18. 天主對諾厄說:「這就是我在我與地上一切有血肉的生物之間,所立的盟約的標記。」
  19. 諾厄的詛咒與祝福

  20. 諾厄的兒子由方舟出來的,有閃、含、和耶斐特。含是客納罕的父親。
  21. 這三人是諾厄的兒子;人類就由這三人分布天下。
  22. 諾厄原是農夫,遂開始種植葡萄園。
  23. 一天他喝酒喝醉了,就在自己的帳幕內脫去了衣服。
  24. 客納罕的父親含看見了父親赤身露體,遂去告訴外面的兩個兄弟。
  25. 閃和耶斐特二人於是拿了件外衣,搭在肩上,倒退著走進去,蓋上父親的裸體。他們的臉背著,沒有看見父親的裸體。
  26. 諾厄醒了後,知道了小兒對他作的事,
  27. 就說:「客納罕是可咒罵的,給兄弟當最下賤的奴隸。」
  28. 又說:「上主,閃的天主,應受讚美,客納罕應作他的奴隸。
  29. 願天主擴展耶斐特,使他住在閃的帳幕內;客納罕應作他的奴隸。」
  30. 洪水以後,諾厄又活了三百五十年。
  31. 諾厄共活了九百五十歲死了。

第十章

諾厄三子的後裔

  1. 以下是諾厄的兒子閃、含、和耶斐特的後裔。洪水以後,他們都生了子孫。
  2. 耶斐特的子孫:哥默爾、瑪哥格、瑪待、雅汪、突巴耳、默舍客和提辣斯。
  3. 哥默爾的子孫:阿市革納次、黎法特和托加爾瑪。
  4. 雅汪的子孫:厄里沙、塔爾史士、基廷和多丹。
  5. 那些分佈於島上的民族,就是出於這些人:以上這些人按疆域、語言、宗族和國籍,都屬耶斐特的子孫。
  6. 含的子孫:雇士、米茲辣殷、普特、和客納罕。
  7. 雇士的子孫:色巴、哈威拉、撒貝達、辣阿瑪和撒貝特加。辣阿瑪的子孫:舍巴和德丹。
  8. 雇士生尼默洛得,他是世上第一個強人。
  9. 他在上主面前是個有本領的獵人,為此有句俗話說:「如在上主面前,有本領的獵人尼默洛得。」
  10. 他開始建國於巴比倫、厄勒客和阿加得,都在史納爾地域。
  11. 他由那地方去了亞述,建設了尼尼微、勒曷波特城、
  12. 加拉和在尼尼微與加拉之間的勒森(尼尼微即是那大城。)
  13. 米茲辣殷生路丁人、阿納明人、肋哈賓人、納斐突歆人、
  14. 帕特洛斯人、加斯路人和加非托爾人。培肋舍特人即出自此族。
  15. 客納罕生長子漆冬,以後生赫特、
  16. 耶步斯人、阿摩黎人、基爾加士人、
  17. 希威人、阿爾克人、息尼人、
  18. 阿爾瓦得人、責瑪黎人、和哈瑪特人;此後,客納罕的宗族分散了,
  19. 以致客納罕人的邊疆,自漆冬經過革辣爾直到迦薩,又經過索多瑪、哈摩辣、阿德瑪和責波殷,直到肋沙。
  20. 以上這些人按疆域、語言、宗族和國籍,都屬含的子孫。
  21. 耶斐特的長兄,即厄貝爾所有子孫的祖先閃,也生了兒子。
  22. 閃的子孫:厄藍、亞述、阿帕革沙得、路得和阿蘭。
  23. 阿蘭的子孫:伍茲、胡耳、革特爾和瑪士。
  24. 阿帕革沙得生舍拉;舍拉生厄貝爾。
  25. 厄貝爾生了兩個兒子:一個名叫培肋格,因為在他的時代世界分裂了;他的兄弟名叫約刻堂。
  26. 約刻堂生阿耳摩達得、舍肋夫、哈匝瑪委特、耶辣、
  27. 哈多蘭、烏匝耳、狄刻拉、
  28. 敖巴耳、阿彼瑪耳、舍巴、
  29. 敖非爾、哈威拉和約巴布:以上都是約刻堂的子孫。
  30. 他們居住的地域,從默沙經過色法爾直到東面的山地:
  31. 以上這些人按疆域、語言、宗族和國籍,都屬閃的子孫:
  32. 以上這些人按他們的出身和國籍,都是諾厄子孫的家族;洪水以後,地上的民族都是由他們分出來的。

第十一章

巴貝耳塔

  1. 當時全世界只有一種語言和一樣的話。
  2. 當人們由東方遷移的時候,在史納爾地方找到了一塊平原,就在那埵矰U了。
  3. 他們彼此說:「來,我們做磚,用火燒透。」他們遂拿磚當石,拿瀝青代灰泥。
  4. 然後彼此說:「來,讓我們建造一城一塔,塔頂摩天,好給我們作記念,免得我們在全地面上分散了! 」
  5. 上主遂下來,要看看世人所造的城和塔。
  6. 上主說:「看,他們都是一個民族,都說一樣的語言。他們如今就開始做這事;以後他們所想做的,就沒有不成功的了。
  7. 來,我們下去,混亂他們的語言,使他們彼此語言不通。」
  8. 於是上主將他們分散到全地面,他們遂停止建造那城。
  9. 為此人稱那地為「巴貝耳,」因為上主在那堬V亂了全地的語言,且從那堭N他們分散到全地面。
  10. 閃族的家譜

  11. 以下是閃的後裔:洪水後兩年,閃正一百歲,生了阿帕革沙得;
  12. 生阿帕革沙得後,閃還活了五百年,也生了其他的兒女。
  13. 阿帕革沙得三十五歲時,生了舍拉;
  14. 生舍拉後,阿帕革沙得還活了四百零三年,也生了其他的兒女。
  15. 舍拉三十歲時,生了厄貝爾;
  16. 生厄貝爾後,舍拉還活了四百零三年,也生了其他的兒女。
  17. 厄貝爾三十四歲時生了培肋格;
  18. 生培肋格後,厄貝爾還活了四百三十年,也生了其他的兒女。
  19. 培肋格三十歲時,生了勒伍;
  20. 生勒伍後,培肋格還活了二百零九年,也生了其他的兒女。
  21. 勒伍三十二歲時,生了色魯格;
  22. 生色魯格後,勒伍還活了二百零七年,也生了其他的兒女。
  23. 色魯格三十歲時,生了納曷爾;
  24. 生納曷爾後,色魯格還活了二百年,也生了其他的兒女。
  25. 納曷爾活到二十九歲時,生特辣黑;
  26. 生特辣黑後,納曷爾還活了一百一十九年,也生了其他的兒女。
  27. 特辣黑七十歲時,生了亞巴郎、納曷爾和哈郎。
  28. 特辣黑的後裔

  29. 以下是特辣黑的後裔:特辣黑生了亞巴郎、納曷爾和哈郎;哈郎生了羅特。
  30. 哈郎在他的出生地,加色丁人的烏爾,死在他父親特辣黑面前。
  31. 亞巴郎和納曷爾都娶了妻子:亞巴郎的妻子名叫撒辣依;納曷爾的妻子名叫米耳加,她是哈郎的女兒;哈郎是米耳加和依色加的父親。
  32. 撒辣依不生育,沒有子女。
  33. 特辣黑帶了自己的兒子亞巴郎和孫子,即哈郎的兒子羅特,並兒媳,即亞巴郎的妻子撒辣依,一同由加色丁的烏爾出發,往客納罕地去;他們到了哈蘭,就在那埵矰U了。
  34. 特辣黑死於哈蘭,享壽二百零五歲。

後編 聖祖史(12-50)

第十二章

亞巴郎蒙召

  1. 上主對亞巴郎說:「離開你的故鄉、你的家族和父家,往我指給你的地方去。
  2. 我要使你成為一個大民族,我必祝福你,使你成名,成為一個福源。
  3. 我要祝福那祝福你的人,咒罵那咒罵你的人;地上萬民都要因你獲得祝福。」
  4. 亞巴郎遂照上主的吩咐起了身,羅特也同他一起走了。亞巴郎離開哈蘭時,已七十五歲。
  5. 他帶了妻子撒辣依、他兄弟的兒子羅特和他在哈蘭積蓄的財物,獲得的僕婢,一同往客納罕地去,終於到了客納罕地。
  6. 亞巴郎經過那地,直到了舍根地摩勒橡樹區;當時客納罕人尚住在那地方。
  7. 上主顯現給亞巴郎說:「我要將這地方賜給你的後裔。」亞巴郎就在那媯嘉蓂{於他的上主,築了一座祭壇。
  8. 從那堣S遷移到貝特耳東面山區,在那媟f了帳幕,西有貝特耳,東有哈依;他在那堣S為上主築了一座祭壇,呼求上主的名。
  9. 以後亞巴郎漸漸移往乃革布區。
  10. 亞巴郎去埃及

  11. 其時那地方起了饑荒,亞巴郎遂下到埃及,寄居在那堙A因為那地方飢荒十分嚴重。
  12. 當他要進埃及時,對妻子撒辣依說:「我知道你是個貌美的女人;
  13. 埃及人見了你,必要說:這是他的妻子;他們定要殺我,讓你活著。
  14. 所以請你說:你是我的妹妹,這樣我因了你而必獲優待,賴你的情面,保全我的生命。」
  15. 果然,當亞巴郎一到了埃及,埃及人就注意了這女人實在美麗。
  16. 法郎的朝臣也看見了她,就在法郎前讚她美麗;這女人就被帶入法郎的宮中。
  17. 亞巴郎因了她果然蒙了優待,得了些牛羊、公驢、僕婢、母驢和駱駝。
  18. 但是,上主為了亞巴郎的妻子撒辣依的事,降下大難打擊了法郎和他全家。
  19. 法郎遂叫亞巴郎來說:「你對我作的是什麼事﹖為什麼你沒有告訴我,她是你的妻子﹖
  20. 為什麼你說:她是我的妹妹,以致我娶了她做我的妻子﹖現在你的妻子在這堙A你帶她去罷! 」
  21. 法郎於是吩咐人送走了亞巴郎和他的妻子以及他所有的一切。

第十三章

亞巴郎回貝特耳

  1. 亞巴郎帶了妻子和他所有的一切,與羅特一同由埃及上來,往乃革布去。
  2. 亞巴郎有許多牲畜和金銀。
  3. 他由乃革布逐漸往貝特耳移動帳幕,到了先前他在貝特耳與哈依之間,支搭帳幕的地方,
  4. 亦即他先前築了祭壇,呼求上主之名的地方。
  5. 亞巴郎與羅特分離

  6. 與亞巴郎同行的羅特,也有羊群、牛群和帳幕,
  7. 那地方容不下他們住在一起,因為他們的產業太多,無法住在一起。
  8. 牧放亞巴郎牲畜的人與牧放羅特牲畜的人,時常發生口角--當時客納罕人和培黎齊人尚住在那堙C
  9. 亞巴郎遂對羅特說:「在我與你,我的牧人與你的牧人之間,請不要發生口角,因為我們是至親。
  10. 所有的地方不是都在你面前嗎﹖請你與我分開。你若往左,我就往右;你若往右,我就往左。」
  11. 羅特舉目看見約但河整個平原,直到左哈爾一帶全有水灌溉,--這是在上主消滅索多瑪和哈摩辣以前的事,--有如上主的樂園,有如埃及地。
  12. 羅特選了約但河的整個平原,遂向東方遷移;這樣,他們就彼此分開了:
  13. 亞巴郎住在客納罕地;羅特住在平原的城市中,漸漸移動帳幕,直到索多瑪。
  14. 索多瑪人在上主面前罪大惡極。
  15. 羅特與亞巴郎分離以後,上主對亞巴郎說:「請你舉起眼來,由你所在的地方,向東西南北觀看;
  16. 凡你看見的地方,我都要永遠賜給你和你的後裔。
  17. 我要使你的後裔有如地上的灰塵;如果人能數清地上的灰塵,也能數清你的後裔。
  18. 你起來,縱橫走遍這地,因為我要將這地賜給你。」
  19. 於是亞巴郎移動了帳幕,來到赫貝龍的瑪默勒橡樹區居住,在那媯馱W主築了一座祭壇。

第十四章

亞巴郎突襲獲勝

  1. 那時史納爾王阿默辣斐耳,厄拉撒爾王阿黎約客,厄蘭王革多爾老默爾,哥因王提達耳,
  2. 興兵攻擊索多瑪王貝辣,哈摩辣王彼爾沙,阿德瑪王史納布,責波殷王舍默貝爾及貝拉即左哈爾王。
  3. 那些王子會合於息丁山谷,即今日的鹽海。
  4. 他們十二年之久隸屬於革多爾老默爾,在十三年上就背叛了。
  5. 在十四年上,革多爾老默爾率領與他聯盟的君王前來,在阿市塔特卡爾那殷擊敗了勒法因,在哈木擊敗了組斤,在克黎雅塔殷平原擊敗了厄明,
  6. 在曷黎人的色依爾山擊敗了曷黎人,一直殺到靠近曠野的厄耳帕蘭;
  7. 然後回軍轉到恩米市帕特,即卡德士,征服了阿瑪肋克人的全部領土,也征服了住在哈匝宗塔瑪爾的阿摩黎人。
  8. 索多瑪王哈摩辣王,阿德瑪王,責波殷王和貝拉即左哈爾王於是出來,在息丁山谷列陣,
  9. 與厄蘭王革多爾老默爾,哥因王提達耳,史納爾王阿漠辣斐耳和厄拉撒爾王阿黎約客交戰:四個王子敵對五個王子。
  10. 息丁山谷遍地是瀝青坑;索多瑪王和哈摩辣王逃跑時都跌在坑堙F其餘的人都逃到山堨h了。
  11. 那四個王子劫走了索多瑪和哈摩辣所有的財物和一切食糧,
  12. 連亞巴郎兄弟的兒子羅特和他的財物也帶走了,因為那時他正住在索多瑪。
  13. 有個逃出的人跑來,將這事告訴了希伯來人亞巴郎,他那時住在阿摩黎人瑪默勒的橡樹區;這阿摩黎人原是亞巴郎的盟友厄市苛耳和阿乃爾的兄弟。
  14. 亞巴郎一聽說他的親人被人擄去,遂率領家生的步兵三百一十八人,直追至丹。
  15. 夜間又和自己的僕人分隊襲擊,將他們擊敗,直追至大馬士革以北的曷巴,
  16. 奪回了所有的財物,連他的親屬羅特和他的財物,以及婦女和人民都奪回來了。
  17. 默基瑟德祝福亞巴郎

  18. 亞巴郎擊敗革多爾老默爾和與他聯盟的王子回來時,索多瑪王出來,到沙委山谷,即「君王山谷」迎接他。
  19. 撒冷王默基瑟德也帶了餅酒來,他是至高者天主的司祭,
  20. 祝福他說:「願亞巴郎蒙受天地的主宰,至高者天主的祝福!
  21. 願將你的敵人交於你手中的至高者的天主受讚美! 」亞巴郎遂將所得的,拿出十分之一,給了默基瑟德。
  22. 索多瑪王對亞巴郎說:「請你將人交給我,財物你都拿去罷! 」
  23. 亞巴郎卻對索多瑪王說:「我向上主、至高者天主、天地的主宰舉手起誓:
  24. 凡屬於你的,連一根線,一根鞋帶,我也不拿,免得你說:我使亞巴郎發了財。
  25. 除僕從吃用了的以外,我什麼也不要;至於與我同行的人阿乃爾、厄市苛耳和瑪默勒所應得的一分,應讓他們拿去。」

第十五章

上主與亞巴郎立約

  1. 這些事以後,有上主的話在神視中對亞巴郎說:「亞巴郎,你不要怕,我是你的盾牌;你得的報酬必很豐厚! 」
  2. 亞巴郎說:「我主上主! 你能給我什麼﹖我一直沒有兒子;繼承我家業的是大馬士革人厄里則爾。」
  3. 亞巴郎又說:「你既沒有賜給我後裔,那麼只有一個家僕來作我的承繼人。」
  4. 有上主的話答覆他說:「這人決不會是你的承繼人,而是你親生的要做你的承繼人。」
  5. 上主遂領他到外面說:「請你仰觀蒼天,數點星辰,你能夠數清嗎﹖」繼而對他說:「你的後裔也將這樣。」
  6. 亞巴郎相信了上主,上主就以此算為他的正義。
  7. 上主又對他說:「我是上主,我從加色丁人的烏爾領你出來,是為將這地賜給你作為產業。」
  8. 亞巴郎說:「我主上主!我如何知道我要佔有此地為產業﹖」
  9. 上主對他說:「你給我拿來一隻三歲的母牛,一隻三歲的母山羊,一隻三歲的公綿羊,一隻斑鳩和一隻雛鴿。」
  10. 亞巴郎便把這一切拿了來,每樣從中剖開,將一半與另一半相對排列,只有飛鳥沒有剖開。
  11. 有鷙鳥落在獸屍上,亞巴郎就把牠們趕走。
  12. 太陽快要西落時,亞巴郎昏沉地睡去,忽覺陰森萬分,遂害怕起來。
  13. 上主對亞巴郎說:「你當知道,你的後裔必要寄居在異邦,受人奴役虐待四百年之久。
  14. 但是,我要親自懲罰他們所要服事的民族;如此你的後裔必要帶著豐富的財物由那堨X來。
  15. 至於你,你要享受高壽,以後平安回到你列祖那堙A被人埋葬。
  16. 到了第四代,他們必要回到這堙A因為阿摩黎人的罪惡至今尚未滿貫。」
  17. 當日落天黑的時候,看,有冒煙的火爐和燃著的火炬,由那些肉塊間經過。
  18. 在這一天,上主與亞巴郎立約說:「我要賜給你後裔的這土地,是從埃及河直到幼發拉的河,
  19. 就是刻尼人、刻納次人、卡德摩尼人、
  20. 赫特人、培黎齊人、勒法因人、
  21. 阿摩黎人、客納罕人、基爾加士人和耶步斯人的土地。」

第十六章

依市瑪耳誕生

  1. 亞巴郎的妻子撒辣依,沒有給他生孩子,她有個埃及婢女,名叫哈加爾。
  2. 撒辣依就對亞巴郎說:「請看,上主既使我不能生育,你可去親近我的婢女,或許我能由她得到孩子。」亞巴郎就聽了撒辣依的話。
  3. 亞巴郎住在客納罕地十年後,亞巴郎的妻子撒辣依將自己的埃及婢女哈加爾,給了丈夫亞巴郎做妾。
  4. 亞巴郎自從同哈加爾親近,哈加爾就懷了孕;她見自己懷了孕;就看不起自己的主母。
  5. 撒辣依對亞巴郎說:「我受羞辱是你的過錯。我將我的婢女放在你懷堙A她一見自己懷了孕,便看不起我。願上主在我與你之間來判斷! 」
  6. 亞巴郎對撒辣依說:「你的婢女是在你手中;你看怎樣好,就怎樣待她罷! 」於是撒辣依就虐待她,她便由撒辣依面前逃跑了。
  7. 上主的使者在曠野的水泉旁,即在往叔爾道上的水泉旁,遇見了她,
  8. 對她說:「撒辣依的婢女哈加爾! 你從那堥荂A要往那堨h﹖」她答說:「我由我主母撒辣依那堸k出來的。」
  9. 上主的使者對她說:「你要回到你主母那堙A屈服在她手下。」
  10. 上主的使者又對她說:「我要使你的後裔繁衍,多得不可勝數。」
  11. 上主的使者再對她說:「看,你已懷孕,要生個兒子;要給他起名叫依市瑪耳,因為上主俯聽了你的苦訴。
  12. 他將來為人,像頭野驢;他要反對眾人,眾人也要反對他;他要衝著自己的眾兄弟支搭帳幕。」
  13. 哈加爾遂給那對她說話的上主起名叫「你是看顧人的天主,」因為她說:「我不是也看見了那看顧人的天主嗎﹖」
  14. 為此她給那井起名叫拉海洛依井。這井是在卡德士與貝勒得之間。
  15. 哈加爾給亞巴郎生了一個兒子,亞巴郎給哈加爾所生的兒子,起名叫依市瑪耳。
  16. 哈加爾給亞巴郎生依市瑪耳時,亞巴郎已八十六歲。

第十七章

立割損禮

  1. 亞巴郎九十九歲時,上主顯現給他,對他說:「我是全能的天主,你當在我面前行走,作個成全的人。
  2. 我要與你立約,使你極其繁盛。」
  3. 亞巴郎遂俯伏在地;天主又對他說:
  4. 「看,是我與你立約:你要成為萬民之父;
  5. 以後,你不再叫做亞巴郎,要叫做亞巴辣罕,因為我已立定你為萬民之父,
  6. 使你極其繁衍,成為一大民族,君王要由你而出。
  7. 我要在我與你和你歷代後裔之間,訂立我的約,當作永久的約,就是我要做你和你後裔的天主。
  8. 我必將你現今僑居之地,即客納罕全地,賜給你和你的後裔做永久的產業;我要作他們的天主。」
  9. 天主又對亞巴郎說:「你和你的後裔,世世代代應遵守我的約。
  10. 這就是你們應遵守的,在我與你們以及你的後裔之間所立的約:你們中所有的男子都應受割損。
  11. 你們都應割去肉體上的包皮,作為我與你們之間的盟約的標記。
  12. 你們中世世代代所有的男子,在生後八日都應受割損;連家中生的,或是用錢買來而不屬你種族的外方人,都應受割損。
  13. 凡在你家中生的,和你用錢買來的奴僕,都該受割損。這樣,我的約刻在你們肉體上作為永久的約。
  14. 凡未割去包皮,未受割損的男子,應由民間剷除;因他違犯了我的約。」
  15. 應許生子

  16. 天主又對亞巴郎說:「你的妻子撒辣依,你不要再叫她撒辣依,而要叫她撒辣。
  17. 我必要祝福她,使她也給你生個兒子。我要祝福她,使她成為一大民族,人民的君王要由她而生。
  18. 亞巴郎遂俯伏在地笑起來,心想:「百歲的人還能生子嗎﹖撒辣已九十歲,還能生子﹖」
  19. 亞巴郎對天主說:「只望依市瑪耳在你面前生存就夠了! 」
  20. 天主說:「你的妻子撒辣確要給你生個兒子,你要給他起名叫依撒格;我要與他和他的後裔,訂立我的約當作永久的約。
  21. 至於依市瑪耳,我也聽從你;我要祝福他,使他繁衍,極其昌盛。他要生十二個族長,我要使他成為一大民族。
  22. 但是我的約,我要與明年此時撒辣給你生的依撒格訂立。」
  23. 天主同亞巴郎說完話,就離開他上升去了。
  24. 亞巴郎全家男子受割損

  25. 當天,亞巴郎就照天主所吩咐的,召集他的兒子依市瑪耳以及凡家中生的,和用錢買來的奴僕,即自己家中的一切男子,割去了他們肉體上的包皮。
  26. 亞巴郎受割損時,已九十九歲;
  27. 他的兒子,依市瑪耳受割損時,是十三歲。
  28. 亞巴郎和他的兒子依市瑪耳在同日上受了割損。
  29. 他家中所有的男人,不論是家中生的,或是由外方人那堨怷買來的奴僕,都與他一同受了割損。

第十八章

天主顯現給亞巴郎

  1. 天正熱的時候,亞巴郎坐在帳幕門口,上主在瑪默勒橡樹林那堙A給他顯現出來。
  2. 他舉目一望,見有三人站在對面。他一見就由帳幕門口跑去迎接他們,俯伏在地,
  3. 說:「我主如果我蒙你垂愛,請不要由你僕人這堥姘L去,
  4. 我叫人拿點水來,洗洗你們的腳,然後在樹下休息休息。
  5. 你們既然路過你僕人這堙A等我拿點餅來,吃點點心,然後再走。」他們答說:「就照你所說的做罷! 」
  6. 亞巴郎趕快進入帳幕,到撒辣前說:「你快拿三斗細麵,和一和,作些餅。」
  7. 遂又跑到牛群中,選了一頭又嫩又肥的牛犢,交給僕人,要他趕快煮好。
  8. 亞巴郎遂拿了凝乳和牛奶,及預備好了的牛犢,擺在他們面前;他們吃的時候,自己在樹下侍候。
  9. 他們對他說:「你的妻子撒辣在那堙S」他答說:「在帳幕堙C」
  10. 其中一位說:「明年此時我必回到你這堙A那時,你的妻子撒辣要有一個兒子。」辣其時正在那人背後的帳幕門口竊聽。
  11. 亞巴郎和撒辣都已年老,年紀很大,而且撒辣的月經早已停止。
  12. 撒辣遂心媗戙獄﹛G「現在,我已衰老,同我年老的丈夫,還有這喜事嗎﹖」
  13. 上主對亞巴郎說:「撒辣為什麼笑﹖且說:像我這樣老,真的還能生育﹖
  14. 為上主豈有難事﹖明年這時,我必要回到你這堙A那時撒辣必有一個兒子。」
  15. 撒辣害怕了,否認說:「我沒有笑。」但是那位說:「不,你實在笑了。」
  16. 亞巴郎求情

  17. 後來那三人由那堸_身,望著索多瑪前行;亞巴郎送他們,也一同前行。
  18. 上主說:「我要作的事,豈能瞞著亞巴郎﹖
  19. 因為他要成為一強大而又興盛的民族,地上所有的民族,都要因他蒙受祝福;
  20. 何況我揀選了他,是要他訓令自己的子孫和未來的家族,保持上主的正道,實行公義正道,好使上主能實現他對亞巴郎所許的事。」
  21. 上主於是說:「控告索多瑪和哈摩辣的聲音實在很大,他們的罪惡實在深重!
  22. 我要下去看看,願意知道:是否他們所行的全如達到我前的呼聲一樣。」
  23. 三人中有二人轉身向索多瑪走去;亞巴郎卻仍立在上主面前。
  24. 亞巴郎近前來說:「你真要將義人同惡人一起消滅嗎﹖
  25. 假如城中有五十個義人,你還要消滅嗎﹖不為其中的那五十個義人,赦免那地方嗎﹖
  26. 你決不能如此行事,將義人同惡人一併誅滅;將義人如惡人一樣看待,你決不能! 審判全地的主,豈能不行公義﹖」
  27. 上主答說:「假如我在索多瑪城中找出了五十個義人,為了他們我要赦免整個地方。」
  28. 亞巴郎接著說:「
  29. 我雖只是塵埃灰土,膽敢再對我主說:假如五十個義人中少了五個怎樣﹖你就為了少五個而毀滅全城嗎﹖」他答說:「假如我在那塈鋮鴠|十五個,我不毀滅。」
  30. 亞巴郎再向他進言說:「假如在那塈鋮鴠|十個怎樣﹖」他答說:「為了這四十個我也不做這事。」
  31. 亞巴郎說:「求我主且勿動怒,容我再進一言:假如在那塈鋮鴗T十個怎樣﹖」他答說:「假如在那塈琝鋮鴗T十個,我也不做這事。」
  32. 亞巴郎說:「我再放膽對我主進一言:假如在那塈鋮鴗G十個怎樣﹖」他答說:「為了這二十個,我也不毀滅。」
  33. 亞巴郎求:「求我主且勿動怒,容我最後一次進言:假如在那塈鋮鴗Q個怎樣﹖」他答說:「為了這十個我也不毀滅。」
  34. 上主向亞巴郎說完話就走了;亞巴郎也回家去了。

第十九章

索多瑪的邪行

  1. 黃昏時,那兩位使者來到了索多瑪,羅特正坐在索多瑪城門口,他一看見他們,就起身前去迎接,俯伏在地,
  2. 說:「請二位先生下到你們僕人家中住一夜,洗洗你們的腳;明天早起,再趕你們的路。」他們答說:「不,我們願在街上過宿。」
  3. 但因羅特極力邀請,他們才轉身跟著進了他的家。羅特為他們備辦了宴席,烤了無酵餅;他們就吃了。
  4. 他們尚未就寢,閤城的人即索多瑪男人,不論年輕年老的,沒有例外,全都來圍住他的家,
  5. 向羅特喊說:「今晚來到你這堛漕漕潃茖k人在那堙S給我們領出來,叫我們好認識他們。」
  6. 羅特就出來,隨手關上門,到門口見他們,
  7. 說:「我的弟兄們! 請你們切不可作惡。
  8. 看,我有兩個女兒,尚未認識過男人,容我領出她們來,任憑你們對待她們;只是這兩個男人,既然來到舍下,請你們不要對他們行事。」
  9. 他們反說:「滾開! 」繼而說:「來這堛熙o個外方人,居然做起判官來! 現在我們待你比他們還要厲害。」他們遂用力向羅特衝去,一齊向前要打破那門。
  10. 那兩個人卻伸出手來,將羅特拉進屋內,關上了門;
  11. 又使那些在屋門口的男人,無論大小都迷了眼,找不著門口。
  12. 那兩個人對羅特說:「你這媮晹酗偵礞H﹖帶你的女婿、兒女,以及城中你所有的人,離開這地方,
  13. 因為我們要毀滅這地方;由於在上主面前控告他們的聲音實在大,所以上主派遣我們來毀滅這地方。」
  14. 羅特遂出去,告訴要娶他女兒的兩個女婿說:「起來,離開這地方,因為上主要毀滅這城! 」但他的兩個女婿卻以為他在開玩笑。
  15. 索多瑪受罰

  16. 天一亮,兩位使者就催促羅特說:「起來,快領你的妻子和你這堛漕潃茪k兒逃走,免得你因這城的罪惡同遭滅亡。」
  17. 羅特仍遲延不走;但因為上主憐恤他,那兩個人就拉著他的手,他妻子的和他兩個女兒的手領出城外。
  18. 二人領他們到城外,其中一個說:「快快逃命,不要往後看,也不要在平原任何地方站住;該逃往山中,免得同遭滅亡。」
  19. 羅特對他們說:「啊! 不,我主!
  20. 你僕人既蒙你垂愛,又蒙你大顯仁慈,得以保全我的性命;但是現在我不能逃往山中,怕遇見災禍死去。
  21. 看這座城很近,容我逃往那堙A那只是一座小城;請容我逃往那堙F那不只是一座小城嗎﹖在那塈琤i保全性命。」
  22. 其中一個對他說:「好罷! 連在這事上我也顧全你的臉面,我必不消滅你提及的這座城。
  23. 你趕快逃往那堙A因為你不到那堙A我不能行事。」為此那城稱為左哈爾。
  24. 羅特到了左哈爾時,太陽已升出地面;
  25. 上主遂使硫磺和火,從天上上主那堙A降於索多瑪和哈摩辣,
  26. 毀滅了這幾座城市和整個平原,以及城中所有的居民和地上的草木。
  27. 羅特的妻子因回頭觀看,立即變為鹽柱。
  28. 亞巴郎清晨起來,到了以前他立在上主面前的地方,
  29. 向索多瑪和哈摩辣,以及整個平原一帶眺望,看見那地煙火上騰,有如燒窯一般。
  30. 當天主毀滅平原諸城,消滅羅特所住的城市時,想起了亞巴郎,由滅亡中救了羅特。
  31. 摩阿布和阿孟二族的由來

  32. 羅特因為怕住在左哈爾,便與他的兩個女兒離開左哈爾,上了山住在那堙F他和兩個女兒同住在一個山洞堙C
  33. 長女對幼女說:「我們的父親已經老了,地上又沒有男人依照世界上的禮俗來與我們親近。
  34. 來讓我們用酒將父親灌醉,與他同睡:這樣我們可由父親傳生後代﹖」
  35. 那天夜堙A她們就用酒將父親灌醉;長女遂進去與父親同睡;女兒幾時臥下,幾時起來,他都不知道。
  36. 第二天,長女對幼女說:「看,昨夜我與父親同睡了,今夜我們再用酒灌醉他,你好進去與他同睡,由我們的父親傳生後代。」
  37. 那天夜堙A她們又用酒將父親灌醉,幼女遂進去與他同睡;女兒幾時臥下,幾時起來,他都不知道。
  38. 這樣,羅特的兩個女兒都由父親懷了孕。
  39. 長女生了一個兒子,給他起名叫摩阿布,是現今摩阿布人的始祖。
  40. 幼女也生了一個兒子,給他起名叫本阿米,是現今阿孟子民的始祖。

第二十章

亞巴郎遷往革辣爾

  1. 亞巴郎從那媥E往乃革布地,定居在卡德士和叔爾之間。當他住在革辣爾時,
  2. 亞巴郎一論到他的妻子撒辣就說:「她是我的妹妹。」革辣爾王阿彼默肋客於是派人來取了撒辣去。
  3. 但是夜間,天主在夢中來對阿彼默肋客說:「為了你取來的那個女人你該死,因為她原是有夫之婦。」
  4. 阿彼默肋客尚未接近她,於是說:「我主,連正義的人你也殺害嗎﹖
  5. 那男人不是對我說過「她是我的妹妹嗎﹖」連她自己也說「他是我的哥哥。」我做了這事,是出於心正手潔呀! 」
  6. 天主在夢中對他說:「我也知道,你是出於心正做了這事,所以我阻止了你犯罪得罪我,也沒有讓你接觸她。
  7. 現在你應將女人還給那人,因為他是一位先知,他要為你轉求,你才可生存;倘若你不歸還,你該知道:你以及凡屬於你的,必死無疑。」
  8. 阿彼默肋客很早就起來召集了眾臣僕,將全部實情告訴給他們聽;這些人都很害怕。
  9. 然後阿彼默肋客叫了亞巴郎來,對他說:「你對我們作的是什麼事﹖我在什麼事上得罪了你,竟給我和我的王國招來了這樣大的罪過﹖你對我作了不應該作的事。」
  10. 阿彼默肋客繼而對亞巴郎說:「你作這事,究有什麼意思﹖」
  11. 亞巴郎答說:「我以為在這地方一定沒有人敬畏天主,人會為了我妻子的緣故殺害我。
  12. 何況她實在是我的妹妹,雖不是我母親的女兒,卻是我父親的女兒;後來做了我的妻子。
  13. 當天主叫我離開父家,在外飄流的時候,我對她說:我們無論到什麼地方,你要說我是你的哥哥,這就我是你待我的大恩。」
  14. 阿彼默肋客把些牛羊奴婢,送給了亞巴郎,也將他的妻子撒辣歸還了他;
  15. 然後對他說:「看,我的土地盡在你面前,你願住在那堙A就住在那堙C」
  16. 繼而對撒辣說:「看,我給了你哥哥一千銀子,作為你在闔家人前的遮羞錢;這樣,各方面無可指摘。」
  17. 亞巴郎懇求了天主,天主就醫好了阿彼默肋客,他的妻子和他的眾婢女,使她們都能生育,
  18. 因為上主為了亞巴郎妻子撒辣的事,關閉了阿彼默肋客家中所有婦女的子宮。

第二十一章

依撒格誕生

  1. 上主照所許的,眷顧了撒辣;上主對撒辣實踐了他所說的話。
  2. 撒辣懷了孕,在天主所許的時期,給年老的亞巴郎生了一個兒子。
  3. 亞巴郎為撒辣給他所生的兒子,起名叫依撒格。
  4. 生後第八天,亞巴郎照天主所吩咐的給自己的兒子依撒格行了割損。
  5. 他兒子依撒格誕生時,亞巴郎正一百歲;
  6. 為此撒辣說:「天主使我笑,凡聽見的也要與我一同笑。」
  7. 又說:「誰能告訴亞巴郎,撒辣要哺養兒子呢﹖可是我在他老年,卻給他生了個兒子。」
  8. 孩子漸漸長大,斷了乳;在依撒格斷乳的那天,亞巴郎擺了盛宴。
  9. 撒辣見那埃及女人哈加爾給亞巴郎生的兒子,戲笑自己的兒子依撒格,
  10. 就對亞巴郎說:「你該趕走這婢女和她的兒子,因為這婢女的兒子不能和我的兒子依撒格一同承受家業。」
  11. 亞巴郎為了他這兒子的事很是苦惱。
  12. 但天主對亞巴郎說:「你不必為這孩子和你的婢女苦惱;凡撒辣對你說的,你都可聽從,因為只有藉依撒格你的名才能傳後。
  13. 至於這婢女的兒子,我也要使他成為一大民族,因為他也是你的孩子。」
  14. 第二天,亞巴郎清早起來拿了餅和一皮囊水,交給哈加爾,放在她肩上,又將孩子交給她,打發她走了。她一路前行,在貝爾舍巴曠野迷失了路。
  15. 那時皮囊堛漱穭w用盡,她把孩子丟在一堆小樹下,
  16. 自己走開,在約離一箭之遠的對面坐下,自言自語說:「我不忍見這孩子夭折。」就坐在對面放聲大哭。
  17. 天主聽見孩子啼哭,天主的使者由天上呼喚哈加爾說:「哈加爾! 你有什麼事﹖不要害怕,因為天主已聽見孩子在那堛滬聲。
  18. 起來,去扶起孩子來,用手攙著他,因為我要使他成為一大民族。」
  19. 天主於是開了她的眼,她看見了一口水井,遂去將皮囊灌滿了水,給孩子喝。
  20. 天主與孩子同在,他漸漸長大住在曠野,成了個弓手。
  21. 他住在帕蘭曠野;他母親由埃及地給他娶了一個妻子。
  22. 阿彼默肋客與亞巴郎立約

  23. 那時阿彼默肋客同他的司令非苛耳對亞巴郎說:「在你所作的一切事上,天主常與你同在。
  24. 現在你在這堶n指著天主對我起誓:總不要虧待我和我的子子孫孫。我怎樣厚待了你,你也要怎樣厚待我和你寄居的地方。」
  25. 亞巴郎回答說:「我願起誓。」
  26. 亞巴郎為了阿彼默肋客的僕人霸佔了一口水井,就責斥阿彼默肋客。
  27. 阿彼默肋客回答說:「我不知道誰作了這事,你也沒有通知我,我到今天才聽說。」
  28. 亞巴郎遂把牛羊交給阿彼默肋客,二人互相立了約。
  29. 亞巴郎又將羊群中七隻母羔羊,另放在一邊。
  30. 阿彼默肋客問亞巴郎說:「將這七隻母羔羊另放一邊,請問有什麼意思﹖」
  31. 他答說:「你要由我手中接受這七隻母羔羊,作我挖了這口水井的憑據。」
  32. 因為他們二人在那堸_了誓,為此那地方叫做貝爾舍巴。
  33. 他們在貝爾舍巴立了約,阿彼默肋客同他的司令非苛耳起身回培肋舍特地去了。
  34. 亞巴郎在貝爾舍巴栽了一株檉柳,在那堜I求了上主,永琱悒D的名。
  35. 亞巴郎在培肋舍特人地內住了許久。

第二十二章

亞巴郎從命獻子

  1. 這些事以後,天主試探亞巴郎說:「亞巴郎! 」他答說:「我在這堙C」
  2. 天主說:「帶你心愛的獨生子依撒格往摩黎雅地方去,在我所要指給你的一座山上,將他獻為全燔祭。」
  3. 亞巴郎次日清早起來,備好驢,帶了兩個僕人和自己的兒子依撒格,劈好為全燔祭用的木柴,就起身往天主指給他的地方去了。
  4. 第三天,亞巴郎舉目遠遠看見了那個地方,
  5. 就對僕人說:「你們同驢在這媯平唌A我和孩子要到那邊去朝拜,以後就回到你們這堥荂C」
  6. 亞巴郎將為全燔祭用的木柴,放在兒子依撒格的肩上,自己手中拿著刀和火,兩人一同前行。
  7. 路上依撒格對父親亞巴郎說:「阿爸! 」他答說:「我兒,我在這堙C」依撒格說:「看,這埵酗鶡陵耤A但是那埵釦@全燔祭的羔羊﹖」
  8. 亞巴郎答說:「我兒! 天主自會照料作全燔祭的羔羊。」於是二人再繼續一同前行。
  9. 當他們到了天主指給他的地方,亞巴郎便在那媬v了一座祭壇,擺好木柴,將兒子依撒格捆好,放在祭壇上的木柴上。
  10. 亞巴郎正伸手舉刀要宰獻自己的兒子時,
  11. 上主的使者從天上對他喊說:「亞巴郎! 亞巴郎! 」他答說:「我在這堙C」
  12. 使者說:「不可在這孩子身上下手,不要傷害他! 我現在知道你實在敬畏天主,因為你為了我竟連你的獨生子也不顧惜。」
  13. 亞巴郎舉目一望,見有一隻公綿羊,兩角纏在灌木中,遂前去取了那隻公綿羊,代替自己的兒子,獻為全燔祭。
  14. 亞巴郎給那地方起名叫「上主自會照料。」直到今日人還說:「在山上,上主自會照料。」
  15. 上主的使者由天上又呼喚亞巴郎說:「
  16. 我指自己起誓,--上主的斷語,--因為你作了這事,沒有顧惜你的獨生子,
  17. 我必多多祝福你,使你的後裔繁多,如天上的星辰,如海邊的沙粒。你的後裔必佔領他們仇敵的城門;
  18. 地上萬民要因你的後裔蒙受祝福,因為你聽從了我的話。」
  19. 亞巴郎回到自己僕人那堙A一同起身回了貝爾舍巴,遂住在貝爾舍巴。
  20. 納曷爾的後代

  21. 這些事以後,有人告訴亞巴郎說:「米耳加也給你的兄弟納曷爾生了兒子:
  22. 長子伍茲,他的弟弟步次、阿蘭的父親刻慕耳、
  23. 革色得、哈左、丕耳達士、依德拉夫和貝突耳:--
  24. 貝突耳生了黎貝加,--這八人都是米耳加給亞巴郎的兄弟納曷爾生的兒子。
  25. 此外他的妾名叫勒烏瑪的,給他生了特巴黑、加罕、塔哈士和瑪阿加。

第二十三章

撒辣逝世埋葬

  1. 撒辣一生的壽數是一百二十歲。
  2. 撒辣死在客納罕地的克黎雅特阿爾巴,即赫貝龍。亞巴郎來舉哀哭弔撒辣;
  3. 然後從死者面前起來,對赫特人說道:「
  4. 我在你們中是個外鄉僑民,請你們在這婼瘚鳩琱@塊墳地,我好將我的死者移去埋葬。」
  5. 赫特人答覆亞巴郎說:「
  6. 先生,請聽:你在我們中是天主的寵臣,你可在我們最好的墳地埋葬你的死者,我們沒有人會拒絕你,在他的墳地內埋葬你的死者。」
  7. 亞巴郎遂起來,向當地人民赫特人下拜,
  8. 然後對他們說:「如果你們實在願意我將死者移去埋葬,請你們答應我,為我請求祚哈爾的兒子厄斐龍,
  9. 要他賣給我他那塊田地盡頭所有的瑪革培拉山洞;要他按實價在你們面前賣給我,作為私有墳地。」
  10. 當時,厄斐龍也坐在赫特人中間。這赫特人厄斐龍遂在聚於城門口的赫特人面前,高聲答覆亞巴郎說:「
  11. 先生,不要這樣。請聽我說:我送給你這塊田,連其中的山洞,也送給你。我願在我同族的人民眼前送給你,埋葬你的死者。」
  12. 亞巴郎又在當地人民面前下拜,
  13. 然後對當地人民高聲向厄斐龍說:「假如你樂意,請你聽我說:我願給你地價,你收下後,我才在那堮I葬我的死者。」
  14. 厄斐龍答覆亞巴郎說:「
  15. 先生,請聽我說:一塊值四百「協刻耳」銀子的地,在你和我之間,算得什麼! 你儘管去埋葬你的死者罷! 」
  16. 亞巴郎明白了厄斐龍的意思,便照他在赫特人前大聲提出的價值,按流行的市價稱了四百「協刻耳」銀子給他。
  17. 這樣,厄斐龍在瑪革培拉面對瑪默勒的那塊田地,連田地帶其中的山洞,以及在田地四周所有的樹木,
  18. 當著聚在城門口的赫特人面前,全移交給亞巴郎作產業。
  19. 事後,亞巴郎遂將自己的妻子撒辣葬在客納罕地,即葬在那塊面對瑪默勒,(即赫貝龍),瑪革培拉田地的山洞內。
  20. 這樣,這塊田地和其中的山洞,由赫特人移交了給亞巴郎作為私有墳地。

第二十四章

亞巴郎為子娶妻

  1. 亞巴郎年紀已老,上主在一切事上常祝福他。
  2. 亞巴郎對管理他所有家產的老僕人說:「請你將手放在我的胯下,
  3. 要你指著上主、天地的天主起誓:你決不要為我的兒子,由我現住的客納罕人中,娶一個女子為妻;
  4. 卻要到我的故鄉,我的親族中去,為我的兒子依撒格娶妻。」
  5. 僕人對他說:「假使那女子不願跟我到此地來,我能否帶你的兒子回到你的本鄉﹖」
  6. 亞巴郎答覆他說:「你切不可帶我的兒子回到那堨h。
  7. 那引我出離父家和我生身地,同我談過話,對我起誓說「我必將這地賜給你後裔」的上主,上天的天主,必派遣自己的使者作你的前導,領你由那媯鳩琩鄐l娶個妻子。
  8. 假若那女子不願跟你來,你對我起的誓,就與你無涉;無論如何,你不能帶我的兒子回到那堨h。」
  9. 僕人遂將手放在主人亞巴郎的胯下,為這事向他起了誓。
  10. 僕人就由他主人的駱駝中,牽了十匹駱駝,帶著主人的各樣寶物,起身往美索不達米亞的納曷爾城去了。
  11. 傍晚,女人們出來打水的時候,他叫駱駝臥在城外的水井旁,
  12. 然後說:「上主、我主人亞巴郎的天主! 求你對我主人亞巴郎施行仁慈,今日使我幸運。
  13. 看我站在水泉旁,此時城中的女子正出來打水。
  14. 我對那個少女說:請你放下水罐,讓我喝點水。如果她答說:請喝! 並且我還要打水給你的駱駝喝,她即是你為你的僕人依撒格預定的少女;由此我知道,你對我主人施行了仁慈。」
  15. 話還沒有說完,黎貝加就肩著水罐出來了。她是亞巴郎的兄弟納曷爾的妻子米耳加的兒子貝突耳的女兒。
  16. 這少女容貌很美,是個還沒有人認識的處女。她下到水泉,灌滿了水罐,就上來了。
  17. 僕人就跑上前去迎著她說:「請讓我喝點你水罐堛漱禲A好嗎! 」
  18. 她回答說:「先生! 請喝! 」她急忙將水罐放低,托在手上讓他喝。
  19. 他喝足了以後,少女說:「我再為你的駱駝打水,叫牠們也喝足。」
  20. 遂急忙將罐堛漱繾辿b槽堙A再跑到那井堨h打水,打給他的駱駝喝。
  21. 僕人在旁靜靜地注視她,急願知道,是否上主已使他此行成功。
  22. 駱駝喝完了水以後,老人就拿出一個半「協刻耳」重的金鼻環,和一對重十「協刻耳」的金手鐲,給她戴上,
  23. 然後說:「請你告訴我你是誰的女兒﹖你父親家堙A有沒有地方可讓我們過宿﹖」
  24. 她回答說:「我是米耳加給納曷爾所生之子貝突耳的女兒。」
  25. 她又繼續說:「我們家埵釩雃h草料和飼糧,而且還有地方可供過宿。」
  26. 老人就俯身朝拜了上主,說:「
  27. 上主,我主人亞巴郎的天主應受讚美! 因為他不斷以仁慈和忠信善待了我的主人。上主也一路引我來到了我主人的老家。」
  28. 那少女跑回去,將這一切事告訴了她母親家中的人。
  29. 黎貝加有個哥哥名叫拉班,他一看見他妹妹鼻上的金環,和手腕上的金鐲,聽見他妹妹黎貝加說:「那人如此如此對我說。」
  30. 拉班就跑去見那在郊外水泉旁的人,迨他來到那人那堙A見他仍站在靠近水泉的駱駝旁,
  31. 就對他說:「你這受上主祝福的人,請來我已預備好了房屋和餵駱駝的地方;你為什麼還站在郊外﹖」
  32. 拉班便將那人領進家去,卸了駱駝,餵上草料和飼糧;又拿水給他和與他同來的人洗腳,
  33. 然後在他面前擺上飯,但僕人卻說:「在我未說明我的來意之前,我不吃飯。」拉班說:「你說罷! 」
  34. 他說:「我是亞巴郎的僕人,
  35. 上主厚厚地祝福了我的主人,使他十分富有,賜了他羊群、牛群、金銀、僕婢、駱駝和驢子。
  36. 我主人的妻子撒辣,在老年給我主人生了一個兒子,主人遂將所有的財產都給了他。
  37. 我主人叫我起誓說:你決不要給我的兒子,由我現居地的客納罕人中,娶一個女子為妻。
  38. 你該到我的父家和我的同族中,為我兒子娶妻。
  39. 我對我主人說:假使女兒不願跟我來怎麼辦﹖
  40. 他回答我說:我一向在上主面前行走,他必派遣自己的使者與你同行,使你此行必成功,能由我的同族,我的父家,為我兒子娶妻。
  41. 只要你去了我同族那堙A你就履行了對我起的誓;若是他們不給你,你對我起的誓,就與你無涉。
  42. 今天我到了水泉那奡N說:上主,我主人亞巴郎的天主! 惟願你使我此行成功。
  43. 看我現在站在泉旁,我對那個出來打水的少女說:請你讓我喝點你水罐堛漱蘀}!
  44. 如果她對我說:請喝,並且我還要打水給你的駱駝喝,她即是上主為我主人的兒子預定的妻子。
  45. 我心堜|未說完這話,看,黎貝加肩著水罐來了,下到水泉那堨握禲A我就對她說:請給我一點水喝!
  46. 她急忙從肩上放下水罐說:你喝,並且我還要打水給你的駱駝喝。我喝了,同時她也給了駱駝水喝。
  47. 我於是問她說:你是誰的女兒﹖她答說:我是米耳加給納曷爾生的兒子貝突耳的女兒。我就將鼻環戴在她鼻上,將手鐲帶在她手腕上。
  48. 然後我俯身朝拜了上主,讚頌了上主、我主人亞巴郎的天主,因為他引我走了正路,為我主人的兒子娶了我主人兄弟的孫女。
  49. 現在,如果你們願意以仁慈和忠信善待我主人,請告訴我;如果不肯,也請告訴我;我好決定行事。」
  50. 拉班和貝突耳答說:「這件事既是出於上主,我們不能對你說好說壞。
  51. 看黎貝加在你面前,你可帶她去做你主人兒子的妻子,如上主所說的。」
  52. 亞巴郎的僕人一聽見他們說出這話,就俯伏在地朝拜了上主;
  53. 然後拿出金銀的珍飾和衣服來,送給了黎貝加,又送給了她的哥哥和她的母親一些寶貴禮品。
  54. 這以後,他和同他前來的人才吃喝,並住了一宿。清早起來,他就說:「請讓我回到我主人那堨h! 」
  55. 黎貝加的哥哥和母親說:「讓少女同我們再住上幾天或十天,然後走罷! 」
  56. 他回答他們說:「你們不要挽留我,上主既使我此行成功,請你們讓我走,回到我主人那堨h。」
  57. 他們說:「我們可叫少女來,問問她的意思。」
  58. 他們就將黎貝加叫來問她說:「你願意跟這人去嗎﹖」她答說:「願意。」
  59. 於是他們打發自己的姊妹黎貝加和她的乳母,同亞巴郎的僕人和與他同來的人一起走了。
  60. 他們祝福黎貝加說:「我們的姊妹,願你子孫無數! 願你的後裔,佔領仇敵的城門! 」
  61. 黎貝加便和自己的婢女們起來,上了駱駝,跟那人去了。僕人便帶著黎貝加起了程。
  62. 依撒格完婚

  63. 那時依撒格剛來到拉海洛依井旁附近,他原住在乃革布地方。
  64. 傍晚時,依撒格出來在田間來回沉思,舉目一望,看見了一隊駱駝。
  65. 黎貝加舉目看見了依撒格,便由駱駝上下來,
  66. 問僕人說:「田間前來迎接我們的那人是誰﹖」僕人答說:「是我的主人。」黎貝加遂拿面紗蒙在臉上。
  67. 僕人就將自己所作的一切事,告訴了依撒格。
  68. 依撒格便領黎貝加進入自己母親撒辣的帳幕,娶了她為妻,很是愛她。依撒格自從母親死後,這才有了安慰。

第二十五章

亞巴郎的晚年

  1. 亞巴郎又續娶了一個妻子,名叫刻突辣。
  2. 刻突辣給他生了齊默郎、約刻商、默丹、米德楊、依市巴克和叔哈。
  3. 約刻商生了舍巴和德丹;德丹的子孫是阿叔陵人、肋突興人和肋烏明人。
  4. 米德楊的子孫是厄法、厄斐爾、哈諾客、阿彼達和厄耳達阿:以上都是刻突辣的子孫。
  5. 亞巴郎將自己所有的財產都給了依撒格;
  6. 至於妾所生的兒子,亞巴郎給了他們一些禮物,在自己活著時,就叫他們離開自己的兒子依撒格,打發他們向東去,住在東方。
  7. 亞巴郎逝世

  8. 亞巴郎一生的歲月共是一百七十五歲。
  9. 亞巴郎壽高年老,已享天年,遂斷氣而死,歸到他親族那堨h了。
  10. 他的兒子依撒格和依市瑪耳,將他葬在面對瑪默勒,赫特人祚哈爾之子厄斐龍的田間瑪革培拉山洞內。
  11. 這塊田地是亞巴郎由赫特人那媔R來的;亞巴郎和妻子撒辣都葬在那堙C
  12. 亞巴郎死後,天主祝福了他的兒子依撒格。依撒格定居在拉海洛依井附近。
  13. 依市瑪耳的後代

  14. 以下是撒辣的婢女,埃及人哈加爾給亞巴郎生的依市瑪耳的後裔。
  15. 依市瑪耳的子孫名單,依照出生的次第記載如下:依市瑪耳的長子是乃巴約特,其次是刻達爾、阿德貝耳、米貝散、
  16. 米市瑪、杜瑪、瑪薩、
  17. 哈達得、特瑪、耶突爾、納菲士和刻德瑪:
  18. 以上都是依市瑪耳的兒子,這些人的名字也是他們的村莊和營地的名字,又是十二家族的族長。
  19. 依市瑪耳一生的歲月是一百三十七歲;然後斷氣而死,歸到他親族那堨h了。
  20. 他的子孫住在從哈威拉直到埃及東面的叔爾,往亞述道上,對著自己的眾兄弟支搭帳幕。
  21. 依撒格的後代

  22. 以下是亞巴郎的兒子依撒格的歷史:亞巴郎生依撒格。
  23. 依撒格四十歲時娶了帊丹阿蘭地阿蘭人貝突耳的女兒,阿蘭人拉班的妹妹黎貝加為妻。
  24. 依撒格因為自己的妻子不生育,便為她懇求上主;上主俯允了他的祈求,他的妻子黎貝加遂懷了孕,
  25. 雙胎在她腹內互相衝突,於是她說:「若是這樣,我可怎麼辦﹖」遂去求問上主。
  26. 上主答覆她說:「你一胎懷了兩個國家,你腹中所生的要分為兩個民族:一個民族強於另一民族,年長的要服事年幼的。」
  27. 到了生產的時候,她腹內果然是一對雙生;
  28. 首先產出的發紅,渾身是毛,如披毛裘,給他起名厄撒烏。
  29. 他的弟弟隨後出生,一手握著厄撒烏的腳跟,為此給他起名叫雅各伯。他們誕生時,依撒格已是六十歲的人。
  30. 厄撒烏出賣長子名分

  31. 兩個孩童漸漸長大,厄撒烏成了個好打獵的人,喜居戶外;雅各伯卻為人恬靜,深居幕內。
  32. 依撒格愛厄撒烏,因為他愛吃野味;黎貝加卻愛雅各伯。
  33. 有一天,雅各伯正煮好豆羹,厄撒烏由田間回來,饑餓疲乏,
  34. 便對雅各伯說:「請將這紅紅的東西給我點吃,因為我實在又餓又乏。」--因此他的名字又叫「厄東。」
  35. 雅各伯回答說:「你要將你長子的名分先賣給我。」
  36. 厄撒烏說:「我快要死了,這長子的名分為我還有什麼益處﹖」
  37. 雅各伯接著說:「你得立刻對我起誓。」厄撒烏遂對他起了誓,將自己長子的名分賣給了雅各伯。
  38. 雅各伯遂將餅和扁豆羹給了厄撒烏;他吃了喝了,起身走了。--厄撒烏竟如此輕視了長子的名分。

 

[創世紀完篇]